"سيتطلقان" - Traduction Arabe en Portugais

    • vão divorciar-se
        
    • vão divorciar
        
    • vão-se divorciar
        
    Os pais dele vão divorciar-se e ele fez-me aquela sobremesa como pedido de desculpa. Open Subtitles والديه سيتطلقان وحضر لي هذه الفطيرة كإعتذار
    vão divorciar-se porque fico perturbado quando eles discutem. Open Subtitles سيتطلقان لأنني... أنزعج كثيراً عندما يتشاجران
    Os meus pais vão divorciar-se. Open Subtitles والداي سيتطلقان
    E é nesse momento que os meus pais me dizem que se vão divorciar. Open Subtitles تناولنا فطيرة القرع ثم يخبرني أبواي أنهما سيتطلقان
    Ela diz que é desta que se vão divorciar. Open Subtitles علىالأقلقالت, أنّهما سيتطلقان هذهِ المرّة
    São os meus pais, eles vão-se divorciar. Open Subtitles إنهما والداي. سيتطلقان
    A Hayley apareceu cá, os pais dela vão-se divorciar. Open Subtitles مرت (هايلي) عليّ لأن والدايها سيتطلقان
    Ele acredita que temos um caso forte, ainda mais agora que a Cristina e o Owen vão divorciar-se. Open Subtitles يظن أن لدينا قضية قوية، خصوصا الآن حيث أن (كريستينا) و(أوين) سيتطلقان.
    Porque vão divorciar-se. Open Subtitles لأنهما سيتطلقان
    Os pais do Ben vão divorciar-se. Open Subtitles أبوي "بن" سيتطلقان
    Os meus pais vão divorciar-se. Open Subtitles والديّ سيتطلقان!
    - Achas que se vão divorciar? - Quero lá saber. Open Subtitles - إذا تعتقدين بأنهم سيتطلقان ؟
    Suspeito que veio contar à Rose que se vão divorciar. Open Subtitles توقعت أنه قادم ليقول لـ(روز) أنه ووالدتها سيتطلقان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus