Mas vocês não se podem continuar a isolar. eles vão tramá-los. | Open Subtitles | لكن لا يمكنك الاستمرار بإهانة أنفسكم سيتمكنون منكم |
vão libertar-me em 24 horas. | Open Subtitles | تجاوزا الأمر ، هؤلاء هم المحامون الخاصون بي سيتمكنون من إصدار أمر بالإفراج عني خلال أقل من 24 ساعة |
Achas que estas virgens vão conseguir? | Open Subtitles | أتعتقد بأنّهم سيتمكنون من إتمام المهمة ؟ |
Acho sinceramente que eles pensaram que não os iam tirar de lá. | Open Subtitles | حقيقةً لم أتوقع أبداً أنهم سيتمكنون مـن أجـلاء كـل هـذه الـقـوات |
De novo, isto é o que eles conseguem ver ao microscópio. | TED | ومرةً أخرى هذا ما سيتمكنون من رؤيته تحت المجهر. |
Mas os teus amigos estão a caminho e, se sobreviveres até eles chegarem, eles conseguirão ajudar-te a impedi-lo. | TED | لكن أصدقاءك في طريقهم، وإذا استطعت النجاة حتى وصولهم، سيتمكنون من إيقافه. |
Sim, deportando-os para as suas terras natais onde podem praticar a lei Sharia o quanto quiserem e deixar-nos em paz. | Open Subtitles | أجل, عن طريقِ إجلائهم إلى مواطنهم والتي حينها سيتمكنون من ممارسةِ أحكام الشريعة كما يريدون ويتركوننا في سلامٍ |
eles vão conseguir encontrar alguma coisa? | Open Subtitles | هل سيتمكنون من العثور على أي شيء؟ |
Se chegarem à sala de controlo antes de nós, não serão só capazes de pilotar esta nave, mas vão podermos detectar com os sensores internos. | Open Subtitles | إذا وصلوا لغرفة التحكم قبلنا، فلن يتمكنوا من التحليق بالسفينة فحسب لكن سيتمكنون من تعقبنا بواسطة أجهزة الاستشعار الداخلية |
É assim que vão usar a arma biológica. | Open Subtitles | بهذا سيتمكنون من إستعمال السلاح البيولوجي - كيف عرفت هذا؟ |
Aquelas pessoas vão conseguir ajudar-te. | Open Subtitles | هؤلاء الناس سيتمكنون من مساعدتك. |
Milhões de dólares que vão ter acesso aos 18 anos. | Open Subtitles | سيتمكنون من استخدامها في عمر 18. |
Há tanto néctar ao redor que quando chega a hora eles são capazes de alimentar suas crias de uma só vez. | Open Subtitles | هناك الكثير من الرحيق بالجوار بحيث عندما يحين الوقت سيتمكنون من إطعام فراخهم منفردين. |
Claro... eles acreditam que através de mim se tornarão Caminhantes Diurnos... | Open Subtitles | يظنون أنهم سيتمكنون من التنقل في النهار بفضلي |
Além disso, assaltando mesmo os bancos, eles conseguem arranjar algum dinheiro que podem, entretanto, precisar. | Open Subtitles | سيتمكنون من الحصول على مال قد يحتاجونه في الوقت الراهن |
Explica isso aos teus amigos e talvez um dia... eles tenham sorte com as mulheres.. | Open Subtitles | ,أشرح ذلك لأصدقائك ..و ربما في يوم من الأيام سيتمكنون من الإيقاع بفتاة ما |
E branco para o blackout, para que os automobilistas vissem os peões. | Open Subtitles | الأبيض أيضاً من أجل القيود المفروضه على الأضاءه لتكون متأكداً أن قائدى السيارات سيتمكنون من رؤيتك أثناء الظلام السائد |