Provavelmente vou ter de tirar as minhas amígdalas, mas... | Open Subtitles | ربما سيتوجب علي أن أزيل لوزتي بالنهاية , لكن أنا |
não podes ir comigo porque vou ter de explicar quem és tu, como te conheço, e que corro perigo. | Open Subtitles | لأن عندها سيتوجب علي أن أخبرهم من تكون و كيف أعرفك و أن حياتي في خطر |
-Então, vou ter de lhe bater. -Adoraria ver isso. | Open Subtitles | سيتوجب علي أن اضربه أحب رؤية ذلك |
Calculo que vou ter de ser eu a perguntar-lhe, não é? | Open Subtitles | افترض بأنه سيتوجب علي أن اسألها بنفسي |
Senhor, Vou ter que lhe pedir para esperar enquanto atendemos os casos mais críticos primeiro. | Open Subtitles | سيدي ، سيتوجب علي أن أطلب منك الإنتظار بينما نهتم أولاً بالمرضى الأكثر خطورة |
Vou ter que deixá-lo jogar sozinho, Jogador. | Open Subtitles | سيتوجب علي أن أدعك تلعبَ بمفردك, أيها اللاعب. |
E vou ter de viver com isto o resto da minha vida. | Open Subtitles | و سيتوجب علي أن اعيش مع بقية القضية |
- Agora, vou ter de ser criativo. | Open Subtitles | -الأن، سيتوجب علي أن أكون خلاق |
vou ter de ir ao médico. | Open Subtitles | سيتوجب علي أن أقوم بفحص ذلك |
Em algum momento, vou ter de... | Open Subtitles | في بعض الحالات, سيتوجب علي أن... |
Mas ainda Vou ter que encarar as horas, não vou? | Open Subtitles | لكن سيتوجب علي أن أتحمل ماسيتبع ذلك |
- Vou ter que te ganhar. | Open Subtitles | نعم سيتوجب علي أن أغلبك |