"سيتوجب علي أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • vou ter de
        
    • Vou ter que
        
    Provavelmente vou ter de tirar as minhas amígdalas, mas... Open Subtitles ربما سيتوجب علي أن أزيل لوزتي بالنهاية , لكن أنا
    não podes ir comigo porque vou ter de explicar quem és tu, como te conheço, e que corro perigo. Open Subtitles لأن عندها سيتوجب علي أن أخبرهم من تكون و كيف أعرفك و أن حياتي في خطر
    -Então, vou ter de lhe bater. -Adoraria ver isso. Open Subtitles سيتوجب علي أن اضربه أحب رؤية ذلك
    Calculo que vou ter de ser eu a perguntar-lhe, não é? Open Subtitles افترض بأنه سيتوجب علي أن اسألها بنفسي
    Senhor, Vou ter que lhe pedir para esperar enquanto atendemos os casos mais críticos primeiro. Open Subtitles سيدي ، سيتوجب علي أن أطلب منك الإنتظار بينما نهتم أولاً بالمرضى الأكثر خطورة
    Vou ter que deixá-lo jogar sozinho, Jogador. Open Subtitles سيتوجب علي أن أدعك تلعبَ بمفردك, أيها اللاعب.
    E vou ter de viver com isto o resto da minha vida. Open Subtitles و سيتوجب علي أن اعيش مع بقية القضية
    - Agora, vou ter de ser criativo. Open Subtitles -الأن، سيتوجب علي أن أكون خلاق
    vou ter de ir ao médico. Open Subtitles سيتوجب علي أن أقوم بفحص ذلك
    Em algum momento, vou ter de... Open Subtitles في بعض الحالات, سيتوجب علي أن...
    Mas ainda Vou ter que encarar as horas, não vou? Open Subtitles لكن سيتوجب علي أن أتحمل ماسيتبع ذلك
    - Vou ter que te ganhar. Open Subtitles نعم سيتوجب علي أن أغلبك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus