O Andy vai encontrar-te, leva-nos para o quarto dele, depois podes dizer a todos que isto foi um grande equívoco. | Open Subtitles | لقد تم إنقاذى أندى سيجدك هنا و هو سيأخذنا للغرفة و أنت ستخبر الجميع أن هذا كله كان فقط خطأ كبير |
Um dos teus empregados vai encontrar-te enrolado naquele cobertor térmico. | Open Subtitles | وأحد موظفيك سيجدك مستلقيًا في تلك البطانية، ويأخذك إلى المشفى، |
Cheryl, se és boa o suficiente em algo, o dnheiro encontrar-te-á. | Open Subtitles | شيريل إذا كنتِ جيدة بما فيه الكفاية بشيء ما فالمال سيجدك |
E se te aguentares, se encontrares a coragem para enfrentar tudo isso em mais um dia, alguém ou algo encontrar-te-á e fará com que fique tudo bem. | Open Subtitles | " واذا فقط صمدت " " فقط جد الشجاعة لمواجهت كل شيء ليوم آخر " " شخص ما او شيء ما, سيجدك و يجعل كل شيء على ما يرام " |
Não és tu que vais ter com esse gajo, ele é que vem ter contigo. | Open Subtitles | على أي حال، الحقيقة أنه لا يمكنك ايجاده,هو من سيجدك |
O mexicano encontra-te, ele tem o condutor. | Open Subtitles | المكسيكي سيجدك السائق في حوزته |
Bem, talvez ele te encontre... como te encontrou naquele sonho. | Open Subtitles | حسناً ، ربما سيجدك كما وجدك في ذلك الحلم |
Não o encontras... O Staggie é que te encontra, carinha bonita. | Open Subtitles | _ لا تقلقى, "ستاغى" هو من سيجدك يا جميلتى _ |
Não tentes fugir Por que ela vai-te encontrar | Open Subtitles | لا تحاول الإفلات سيجدك فى النهاية |
Nunca desistas e a boa sorte irá encontrar-te. | Open Subtitles | أبدا لا يترك وحظّ سعيد سيجدك. |
Mesmo se receberes o teu dinheiro... mesmo se fores pago... ele vai encontrar-te. | Open Subtitles | حتى لو حصلت على ماله حتى لو دفعوا سيجدك |
- Não! - Onde quer que vás... Onde quer que vás, o Robin irá mover céu e terra, ele vai encontrar-te. | Open Subtitles | -حيثما تذهبين، حيثما تذهبين (روبن) سينتقل بين السماء والأرض، إنه سيجدك |
Agora, um sujeito vai encontrar-te. | Open Subtitles | حسناً, هناك رجل سيجدك |
Porque ele vai encontrar-te. | Open Subtitles | لأنه هو من سيجدك |
Se não o encontrarmos... Ele vai encontrar-te. | Open Subtitles | وإن لم نجده، فهو سيجدك. |
Alguém vai encontrar-te. | Open Subtitles | ...سيجدك احد ما |
E esse alguém encontrar-te-á. | Open Subtitles | " وذلك الشخص سيجدك " Y@SM! تــرجـمـــــة |
O terrível leviatã de Jones encontrar-te-á, e arrastar-te-á a ti e ao Pérola para as profundezas. | Open Subtitles | وحش (جونز) الفظيع سيجدك ويجر (اللؤلؤة) إلى الأعماق وأنت معه |
Mr. Hatcher, ia agora mesmo ter contigo quando este... | Open Subtitles | السّيّد هاتشر, أنا كنت تعال سيجدك متى هذا ... |
Verás. Guarda-a, alguém irá ter contigo para a ir buscar. | Open Subtitles | شخص ما سيجدك وياخذه منك |
Ele encontra-te, e ele é que as vai querer. | Open Subtitles | هو سيجدك وستحتاج الى أسلحة |
O Arquitecto encontra-te. | Open Subtitles | المُهندس " سيجدك " |
Desfruta da tua liberdade. Talvez um novo campo te encontre. | Open Subtitles | ربما الشيء الجديد الذي تريد أن تدرسه سيجدك هو |
Não o encontras... O Staggie é que te encontra, carinha bonita. | Open Subtitles | _ لا تقلقى, "ستاغى" هو من سيجدك يا جميلتى _ |
Porque ele vai-te encontrar onde quer que estejas. | Open Subtitles | لانه سيجدك في أي مكان |
- Ele irá encontrar-te. - Quero uma resposta. | Open Subtitles | هو سيجدك - أريد جواباً - |