Não achaste que isso ia resultar, pois não? | Open Subtitles | إنك لا تعتقد أن هذا سيجدي نفعاً ؟ أليس كذلك ؟ |
Como sabias que ia resultar, oferecendo-lhe uma casa? | Open Subtitles | كيف عرفتِ أنّ ذلك سيجدي نفعاً بعرض بيتٍ عليها؟ |
Achas que esta coisa do 8º espirito vai funcionar e acabar com os phantoms? | Open Subtitles | أتعتقدين أن موضوع الروح الثامنة سيجدي نفعاً مع الأطياف؟ |
Tens razão! Isso vai funcionar. Mas ainda assim, precisas de ganhar coragem e falar com ela. | Open Subtitles | أنت محق، هذا سيجدي نفعاً لكن مازال عليك أن تتحلى بالشجاعة وتتحدث إليها |
Esperemos que isto funcione e que o alemão apareça. | Open Subtitles | فلنآمل أن هذا الأمر سيجدي نفعاً ويظهر الألماني. |
Supondo que funcione, o que seria optimo, digamos que o prendamos. | Open Subtitles | إذا افترضنا أن هذا سيجدي نفعاً وهو أمر صعب الحدوث اذا تمكنّا من أسره |
Vocês pensaram mesmo que isto ia resultar? | Open Subtitles | أحقّاً ظننتما إنّ هذا سيجدي نفعاً ؟ |
Não sabia se ia resultar. | Open Subtitles | لم أكن واثقاً بأن الأمر سيجدي نفعاً. |
Eu sabia que esta merda ia resultar. | Open Subtitles | - عرفت أن ذلك سيجدي نفعاً |
Apenas empurrem, isto vai funcionar, eu sei que vai. | Open Subtitles | الآن ادفعوني فحسب هذا سيجدي نفعاً ، أعلم ذلك |
- Quis, sim. Nem sabem se vai funcionar. | Open Subtitles | أنتَ لا تعرف حتى إذا كان هذا سيجدي نفعاً. |
vai funcionar. | Open Subtitles | ذلكـَ سيجدي نفعاً |
vai funcionar. | Open Subtitles | سيجدي نفعاً. |
Enjoos matinais. Espero mesmo que funcione. | Open Subtitles | -اضطرابات الحمل، أتمنى حقاً أن ذلك سيجدي نفعاً |
Eu espero que a angústia funcione para ele. | Open Subtitles | وآمل أنّ هذه الغضب سيجدي نفعاً معه |
Isso talvez funcione. | Open Subtitles | ذلك سيجدي نفعاً. |