"سيجلب لنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • nos vai trazer
        
    • nos traria
        
    • nos trará
        
    Pense sobre o que este tesouro nos vai trazer. Open Subtitles عليك أن تُفكر بماذا سيجلب لنا هذا الكنز.
    Eu sei que é inesperado, mas acho que isto nos vai trazer muita felicidade, não achas? Open Subtitles حسنا، أعلم أن هذا كان غير متوقعا إني أعتقد أن الأمر سيجلب لنا الكثير من السعادة، أليس كذلك؟
    Agora, a equipa que nos vai trazer o título estatal. Open Subtitles ...و الآن مع الفريق الذى سيجلب لنا لقب الولاية
    Um herói! Eu sabia que o mar nos traria um herói! Open Subtitles بطل، إنه بطل علمت أن البحر سيجلب لنا بطل
    Acho que Hitler nos traria uma vida melhor. Open Subtitles اعتقد ان هتلر سيجلب لنا حياه افضل
    Se eu dissesse que o gorila é aquele da concessionária que soltou o balão do dinheiro e que acho que isso nos trará alguma sorte na nossa busca pelo balão, fazia diferença? Open Subtitles لو اخبرتك أن الغوريلا هي نفس تلك التي بسيارة بائع السيارات التي انطلقت منه البالونات النقدية واظن أن هذا سيجلب لنا
    Como é que esta aproximação com Abdul nos vai trazer informações sobre um grupo terrorista do outro lado do mundo? Open Subtitles وكيف الاقتراب من " عبدول " سيجلب لنا معلومات عن منظمة إرهابية قطعت نصف طريق حول العالم ؟
    nos traria mais problemas. Open Subtitles هذا سيجلب لنا المزيد من المشاكل
    E quem nos trará peixes? Open Subtitles إذا من سيجلب لنا السمك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus