Pense sobre o que este tesouro nos vai trazer. | Open Subtitles | عليك أن تُفكر بماذا سيجلب لنا هذا الكنز. |
Eu sei que é inesperado, mas acho que isto nos vai trazer muita felicidade, não achas? | Open Subtitles | حسنا، أعلم أن هذا كان غير متوقعا إني أعتقد أن الأمر سيجلب لنا الكثير من السعادة، أليس كذلك؟ |
Agora, a equipa que nos vai trazer o título estatal. | Open Subtitles | ...و الآن مع الفريق الذى سيجلب لنا لقب الولاية |
Um herói! Eu sabia que o mar nos traria um herói! | Open Subtitles | بطل، إنه بطل علمت أن البحر سيجلب لنا بطل |
Acho que Hitler nos traria uma vida melhor. | Open Subtitles | اعتقد ان هتلر سيجلب لنا حياه افضل |
Se eu dissesse que o gorila é aquele da concessionária que soltou o balão do dinheiro e que acho que isso nos trará alguma sorte na nossa busca pelo balão, fazia diferença? | Open Subtitles | لو اخبرتك أن الغوريلا هي نفس تلك التي بسيارة بائع السيارات التي انطلقت منه البالونات النقدية واظن أن هذا سيجلب لنا |
Como é que esta aproximação com Abdul nos vai trazer informações sobre um grupo terrorista do outro lado do mundo? | Open Subtitles | وكيف الاقتراب من " عبدول " سيجلب لنا معلومات عن منظمة إرهابية قطعت نصف طريق حول العالم ؟ |
Só nos traria mais problemas. | Open Subtitles | هذا سيجلب لنا المزيد من المشاكل |
E quem nos trará peixes? | Open Subtitles | إذا من سيجلب لنا السمك |