O que vai acontecer quando eu abrir uma destas caixas? Vai sair algo e vai morder-me no pénis? | Open Subtitles | ماذا سيحدث حين أفتح تلك الصناديق، أسيخرج أحدهم ليقم بمفاجئتي؟ |
- E o que vai acontecer quando ficarem demasiado íntimos, demasiado à vontade? | Open Subtitles | وماذا سيحدث حين تقتربين منه جدًّا وتصبحين هنيئة للغاية؟ ماذا سيحدث إن زلّ لسانك؟ |
Mas o que acontece quando o próximo portador atravessar, Jack? | Open Subtitles | لكن ماذا سيحدث حين يأتي حامل المرض القادم يا جاك ؟ |
O que acontece quando começarmos a ter menos coisas em comum? Isso não vai acontecer. | Open Subtitles | ماذا سيحدث حين تقلّ الأمور المشتركة بيننا؟ |
E o que acontecerá quando o cabecilha descobrir? | Open Subtitles | وماذا سيحدث حين يشك من هو أعلى منه بالأمر؟ |
Se pode infligir assim tantos danos agora, o que acontecerá quando crescer? | Open Subtitles | لو أمكنه صنع كل هذا الضرر الأن، ماذا سيحدث حين ينمو ؟ |
O que vai acontecer quando levares para casa uma mulher? Exatamente. | Open Subtitles | مـاذا سيحدث حين تحضر سـاقطة إلى المنزل ؟ |
Que vai acontecer quando precisares? | Open Subtitles | ماذا سيحدث حين تحتاج تلك الأشياء مجدداً ؟ |
O que vai acontecer quando a Lei de Moore chegar ao fim? | TED | فيقول الناس "ماذا سيحدث حين يصل قانون موور للنهاية"ـ |
Mas o que vai acontecer quando eu lhe disser que não faz mal? | Open Subtitles | "ولكن ما سيحدث حين أخبره أخيرًا بأنّه لا بأس في ذلك؟" |
O que vai acontecer quando aparecerem outros borrachos? | Open Subtitles | مـاذا سيحدث حين يأتي رجـال آخرون ؟ |
O que vai acontecer quando eles lá chegarem? | Open Subtitles | ما الذي سيحدث حين يصلون؟ |
O que acontece quando ele entrar em taquicardia ventricular porque o ultra-som não é preciso suficiente. | Open Subtitles | وما الذي سيحدث حين أسبّب له تسارعاً بطينيّاً بسبب أنّ جهاز السونوغرام ليس دقيقاً كفاية؟ |
O que é que acontece quando o teu pai descobrir - que estiveste morta o Verão todo? | Open Subtitles | ماذا سيحدث حين يتبيّن والدك أنّك كنت ميّتة طيلة الصيف؟ |
Começa à procura, pastor, e verás o que acontece quando o fazes. | Open Subtitles | ابدأ البحث إذاً أيّها الراعي ولنرَ ما سيحدث حين تجدها |
Sabe o que lhe acontecerá quando a prenderem? | Open Subtitles | هل تعلمين ماذا سيحدث حين توجّه لكِ الاتهامات؟ |
Mas diz-me, o que acontecerá quando mandarem parar uma das latinas que esteja a usar as cuecas? | Open Subtitles | ولكن قولي لي، ماذا سيحدث حين يوقفون واحدة من الفتيات المكسيكيات. اللاتي يرتدين السراويل؟ . |
O que acontecerá quando os matarmos a todos? | Open Subtitles | ماذا سيحدث حين نقتلهم عن بكرة أبيهم؟ |
Mas como será quando ele conhecer alguém e se casar? | Open Subtitles | لكن ماذا سيحدث حين يتعرف إلى واحدة أخرى ويتزوج؟ |
Devia ter percebido que ia acontecer quando de vi a sair do encontro. | Open Subtitles | كان ينبغى لى أن أعرف أن هذا سيحدث حين رأيتك تنصرفين عن التجمع |
Só estou aqui para vos informar do que irá acontecer, quando forem parar a uma cela com um preto como eu. | Open Subtitles | فقط جئت لأخبركم ماذا سيحدث حين تنتهوا بزنزانة مع زنجي مثلي |