"سيحطمون" - Traduction Arabe en Portugais

    • Partiram
        
    • destruir a
        
    "Partiram cada coração" Open Subtitles "سيحطمون كل قلب"
    "Partiram cada coração" Open Subtitles "سيحطمون كل قلب"
    "Partiram cada coração" Open Subtitles "سيحطمون كل قلب"
    "Partiram cada coração" Open Subtitles "سيحطمون كل قلب"
    Sire, temos de deter a imprensa e a folha escrita, juntas vão destruir a nossa velha e sagrada ordem. Open Subtitles مولاى، نحن يجب أَن نكسر الصحافة ونعلق الطابعة لـ، بينهم، هم سيحطمون درجتنا الكهنوتية القديمة
    "Partiram cada coração" Open Subtitles "سيحطمون كل قلب"
    "Partiram cada coração" Open Subtitles "سيحطمون كل قلب"
    Isto é uma carta da clínica a avisar-me que vão destruir a minha amostra se não os contactar. Open Subtitles هذه رسالة من العيادة... شعوري بأنهم سيحطمون عينتي مالم أتصل بهم.
    Väo destruir a sala! Open Subtitles سيحطمون المكان!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus