O Milton Alvaredo sugeriu que procurássemos quem vai substituir a Diane Sidman como editora chefe. | Open Subtitles | ميلتون ألفاريدو اقترح أن نبحث عن من سيحل محل ديان كمحرر للمجلة |
Então o teu reino, ou o teu mundo, vai substituir Roma. | Open Subtitles | أذن مملكتك أو عالمك سيحل محل روما |
Quem vai substituir a Anna no concerto? | Open Subtitles | الذي سيحل محل أنا للحفل الموسيقى؟ |
Benjamin, nada substituirá os teus filhos. | Open Subtitles | بنجامين لا شىء سيحل محل إبنك. |
Soubemos da sede de Carl Henry que Joe Tanto, " O Sussurro", substituirá Memo Moreno... | Open Subtitles | لقد حصلنا على تصريح من كارل هنـري ... بأن جــو ( الـهــامر ) تانتــــو .. سيحل محل ميمــو مورينــو ... |
A Tenente Thrace será substituída pelo Tenente Anders. | Open Subtitles | الملازم ثيراس سيحل محل الملازم اندرس |
Será substituída pelo primeiro jurado de reserva. | Open Subtitles | أول المحلفين البدلاء سيحل محل لها |
Isso vai substituir a baleia nos meus pesadelos! | Open Subtitles | مقزز! هذا سيحل محل الحوت في كوابيسي |
vai substituir o "papa irmãs" do Hector Campos. | Open Subtitles | سيحل محل (هيكتور كامبوس) الذي يقيم علاقة مع أخته |
O Sr. Langton, vai substituir o Samuelson. | Open Subtitles | (سيد (لانجتون) سيحل محل (سامويلسون |
Quem vai substituir o Zakian? | Open Subtitles | من الذي سيحل محل (زاكين)؟ |