Senhoras e senhores, lamento imenso, mas o comboio está retido. | Open Subtitles | سيداتى ,سادتى انا اسف جدا سوف يتأخر القطار قليلا |
Boa noite, Senhoras e senhores... e especialmente os senhores. | Open Subtitles | مساء الخير سيداتى , سادتى وبالأخص سادتى الرجال |
Esta noite, Senhoras e senhores, temos algo especial para vocês | Open Subtitles | سيداتى , سادتى .. الليلة لدينا عرض مميز لكم |
Senhoras e senhores, o modelo Steinberg e Novak pode ser visto. | Open Subtitles | سيداتى سادتى, سيتم الان افتتاح نموذج شتاين برج و نوفاك |
Damas e cavalheiros, estamos gratos por ver aqui muitos rostos jovens.. | Open Subtitles | سيداتى سادتى نحن مسرورون لرؤية الكثير من الوجوه الشابة |
Senhoras e senhores, temos ou não uma ameaça de disseminação deste vírus? | Open Subtitles | سيداتى سادتى هل نواجه أم لا نواجه تهديداً بإطلاق هذا الفيروس؟ |
É o fim da estrada, Senhoras e senhores. Todos para fora. | Open Subtitles | هذه هى نهاية الطريق سيداتى سادتى , الكل خارج السيارة |
Aqui, Senhoras e senhores, temos o machado e o tronco do carrasco. | Open Subtitles | والآن سيداتى سادتى, يوجد هنا بلطة قاطع الرؤوس وصخرة الأعدام |
Senhoras e senhores, numa recuperação portentosa, ganhando por KO. | Open Subtitles | , سيداتى سادتى , فى عرض مذهل أنتهى |
Senhoras e senhores, bem-vindos ao campeonato do mundo de pesos pesados. | Open Subtitles | سيداتى, سادتى أهلاً بكم فى بطولة العالم للوزن الثقيل |
Agora, Senhoras e senhores, o homem que todos esperámos e continuámos a esperar. | Open Subtitles | و الآن سيداتى سادتى الرجل الذى إنتظرناه جميعاً و الذى إنتظرناه طويلاً |
Este tipo está louco, Senhoras e senhores. | Open Subtitles | , هذا الرجل لابد و انه مريض سيداتى سادتى |
Senhoras e senhores, Sua Alteza Real, a rainha Isabel II! | Open Subtitles | سيداتى, سادتى, صاحبة السمو الملكى الملكة إليزابيث الثانية |
Senhoras e senhores, ponham-se de pé e dêem as boas-vindas a Sua Majestade, a rainha Isabel II! | Open Subtitles | سيداتى سادتى, الرجاء الوقوف و تحية صاحبة الجلالة ، الملكة إليزابيث الثانية |
Senhoras e senhores, estão a entrar agora em campo os vossos California Angels! | Open Subtitles | سيداتى سادتى يأخذ الملعب الآن ملائكة كاليفورنيا |
Bem-vindos, Senhoras e senhores, para um vislumbre do futuro. | Open Subtitles | مرحبا , سيداتى سادتى بكم فى لمحة عن المستقبل |
Senhoras e senhores, vamos dar as boas-vindas ao feiticeiro Jafar. | Open Subtitles | سيداتى سادتى عقربه الدافئه ترحب بالساحر جعفر |
Senhoras e senhores... o programa de diversão foi cancelado. | Open Subtitles | سيداتى سادتى أاسف لالغاء برنامج الرحلة الترفيهى |
Damas e cavalheiros, esta noite temos uma celebridade na audiência. | Open Subtitles | سيداتى سادتى, لدينا أحد المشاهير بين الجمهور اليوم |
Damas e cavalheiros. Nada de pânico. Sou um profissional. | Open Subtitles | سيداتى سادتى, لا تذعروا انا محترف |
Senhoras e senhoras, o objectivo é que este despojo irá resultar que todo o accionista, todos vocês e eu incluído, iremos receber um prémio substancial pelas nossas acções. | Open Subtitles | سيداتى سادتى تحت أسوأ الظروف الناتجة عن هذا التشتت فكل حاملى الأسهم بما فيهم أنا سنحصل على أرباح طائلة من أنصبتنا |
Mesdames et messieurs, posso dizer-vos que foi assassinada antes. | Open Subtitles | سيداتى سادتى ,اعلن لكم انها قتلت قبل ذلك |