Com dois "enes". Uma velhota contratou-me para encontrar a sobrinha, na terça-feira. | Open Subtitles | سيدة عجوزة عينتني لكي أجد إبنة أختها يوم الثلاثاء |
Não consigo parar de fantasiar que... o Gordon McClintock está prestes a bater numa... qualquer porta, e a deixar Uma velhota boquiaberta. | Open Subtitles | لا يمكنني تخيل أن "جوردان ميكلينتوك" يطرق الباب في مكان ما على سيدة عجوزة تقف على قدميها بالكاد. |
Uma velhota foi fatalmente atingida no peito. | Open Subtitles | أصيبت سيدة عجوزة برصاصة قاتلة في الصدر |
Daqui a poucos meses, serás uma velha e estarás a dormir no sofá da casa da tua nora. | Open Subtitles | سترى في شهرين ستصبح سيدة عجوزة تنامى على أريكة فى البيت |
Tu és apenas uma velha estranha com roupas esquisitas, para eles. | Open Subtitles | أنت فقط سيدة عجوزة غريبة ترتدي ملابس مضحكة غريبة |
Não consegue evitar aquilo que faz. Ela é apenas uma velhinha. | Open Subtitles | هى لآ يمكنها التحكم فى ألآشياء التى تفعلها هى فقط سيدة عجوزة |
E também não é Uma velhota qualquer. | Open Subtitles | وهو ليس سيدة عجوزة كذلك |
uma velha sozinha e gorda de chocolate. | Open Subtitles | سوف أكون سيدة عجوزة وحيدة ذات أسنان تالفة -لا, لا, لا, لا, لن تكوني كذلك |
E que eu era apenas uma velha chata. | Open Subtitles | وأنني مجرّد سيدة عجوزة مملة |
O que achas, o cão de guarda ou a velhinha com cataratas e a arma carregada? | Open Subtitles | بماذا تفكرين؟ , كلب حراسة أو سيدة عجوزة تعانى من ضعف البصر |
Uma velhinha muito doente. | Open Subtitles | سيدة عجوزة , مريضة |
- Conheci uma velhinha que engoliu uma mosca... | Open Subtitles | -لقد تعرفت علي سيدة عجوزة بالامس |