A senhora tem aqui a viver o Thomas Malone ou o Louis Marini? | Open Subtitles | سيدتي هل توماس مالون و لويس مارين يعيشان هنا ؟ |
A senhora desculpe, importa-se de nos acompanhar? | Open Subtitles | معذرة سيدتي هل يمكنكي الحضور معنا الان ؟ |
A senhora desculpe-me... Importa-se que eu dê uma vista de olhos? | Open Subtitles | معذرة يا سيدتي هل تمانعين لو ألقيت نظرة ؟ |
minha senhora, sabe para que empresa trabalhava o Chip? | Open Subtitles | سيدتي , هل تعلمين اين يعمل تشيب ؟ |
minha senhora, tem alguma familiar que tenha acabado de passar para o outro lado chamada... | Open Subtitles | سيدتي هل لديك قريبة انثى متوفية في العالم الاخر اسمها هو .. |
A senhora deseja... Ela tem o nariz a sangrar. | Open Subtitles | سيدتي هل أستطيع لفت أنتباهك الى--- أنفها ينزف |
A senhora precisa de ajuda? | Open Subtitles | سيدتي؟ سيدتي هل تحتاجين لمساعدة بذلك؟ |
- A senhora ouviu alguma coisa? | Open Subtitles | سيدتي هل سمعت شيئا؟ |
A senhora está aí? | Open Subtitles | سيدتي هل أنتي موجوده ؟ |
A senhora importa-se? | Open Subtitles | سيدتي هل تمانعين ؟ |
Desculpe. A senhora é a Anna Peterson? | Open Subtitles | معذرة يا سيدتي هل أنتِ (آنا بيترسون)؟ |
A senhora falou com a Lucille? Vá lá! | Open Subtitles | سيدتي هل كلمت (لوسيل)؟ |
Três pessoas... minha senhora diga-me o que se passa, está ferida? | Open Subtitles | ثلاثة أشخاص, ما المشكلة يا سيدتي.. هل أنتِ مُصابة؟ |
Com licença, minha senhora, posso falar com o seu amigo? - O que é isto? | Open Subtitles | اعذريني سيدتي هل يمكنكي ترك صديقي قليلا؟ |
"minha senhora, sabe que passou o vermelho?" | TED | "سيدتي..هل تعلمين أنك تخطيت ضوء كان يجب الوقوف له؟" |