Como temia, Nobre Comandante... a sua cabeça terá que ser aberta, e o mal retirado com uma faca. | Open Subtitles | كما خشيت سيدى القائد يجب أن تفتح جمجمتك و ينزع الشر بالسكين |
Comandante, não sei bem o que lhe posso oferecer além do meu apoio moral. | Open Subtitles | سيدى القائد , لست متأكدة مما أستطيع تقديمه لك هنا بجانب دعمى المعنوى |
Ainda não sei se será boa ideia, Comandante. | Open Subtitles | لازالت لا أعتقد أنها فكرة جيدة , سيدى القائد |
Comandante, não conseguimos contactar com os Raptors. | Open Subtitles | سيدى القائد , نحن غير قادرون على التواصل بأجهزة إتصال المركبتين |
Mas, Comandante, o que se passa? | Open Subtitles | و لكن سيدى القائد ، ما الذى يحدث ؟ |
Está na hora de sarar as feridas, Comandante. | Open Subtitles | حان الوقت لمعالجة الجروح , سيدى القائد |
Comandante, por favor, precisamos dela. | Open Subtitles | سيدى القائد , أرجوك .. إننا نحتاج إليها |
Comandante, não defendo o comportamento da Capitão Thrace... | Open Subtitles | ... سيدى القائد , لن أدافع عن سلوك الكابتن |
Não, Comandante. | Open Subtitles | لا يا سيدى القائد |
Comandante! Comandante! | Open Subtitles | يا إلهى , سيدى القائد |
Ela está connosco, Comandante! | Open Subtitles | إنها معنا سيدى القائد |
Comandante Supremo. | Open Subtitles | سيدى القائد الأعلى. |
Da Sibéria, camarada Comandante. | Open Subtitles | نحن من "سيبيريا"، سيدى القائد |
Comandante! | Open Subtitles | ..سيدى القائد |
Comandante? | Open Subtitles | سيدى القائد ؟ |
Comandante. | Open Subtitles | سيدى القائد. |
Comandante. | Open Subtitles | سيدى القائد. |
Comandante! | Open Subtitles | سيدى القائد! |
- Sim, Comandante! | Open Subtitles | سيدى القائد! |
Comandante! | Open Subtitles | سيدى القائد! |