Comandante, poderia colocar o braço sob o seu filho? | Open Subtitles | سيدي القائد ايمكنك ان تضعي يدك حول ابنك ؟ |
Comandante, a verdade é que há uma solução. | Open Subtitles | سيدي القائد الحقيقة هي .. انه لاتوجد اي طريقة |
Comandante, ele está inocente. Eu é que devia estar detido... | Open Subtitles | سيدي القائد انه بري اعلم هذا بشدة يجب ان اكون انا بالسجن |
Vossa Alteza, ...toda a gente vem para aqui abrigar-se. | Open Subtitles | سيدي القائد وجاءت القافلة الى المعسكر لتحتمي من العواصف الرملية |
Por favor, Oberführer, você conhece-me... | Open Subtitles | ارجوك سيدي القائد , انت تعرفني |
meu Führer, antes da guerra, ele era... director do Instituto de Alimentos e Nutrição de Munique. | Open Subtitles | لقد كان آنفا على ما يبدو, انه كان مسؤولا عن قوت ميونيخ و المعهد الصحي الغذائي, سيدي القائد |
Comandante, o relógio já passou as cinco horas, o oxigénio da Starbuck acabou. | Open Subtitles | سيدي القائد , الساعة سجلت مرور خمس ساعات لمخزون فاتنة الفضاء من الاوكسوجين |
Na defesa da cidade e do povo deles, Comandante, como nós faríamos. | Open Subtitles | دافع عن وطنهم ورجاله كما نفعل .. سيدي القائد |
Comandante, ela está a activar o motor FTL. | Open Subtitles | سيدي القائد , لقد قامت بتشغيل المحرك النفاث للمركبة |
Comandante, a força de ataque um informa que os Cylon estão em fuga. | Open Subtitles | سيدي القائد , قوة الهجوم الاولي تقول ان السيلونز يتراجعون |
Comandante, a força de ataque um informa que os Cylon estão em fuga. | Open Subtitles | سيدي القائد , قوة الهجوم الاولي تقول ان السيلونز يتراجعون |
Comandante, sei que não posso pedir muito para mim... e que deve seguir as regras. | Open Subtitles | سيدي القائد! أعلم أنني لا أستطيع طلب الكثير لنفسي وأنكَ مُجبر على إتباع القواعد |
Comandante, posso entrar? | Open Subtitles | سيدي القائد , اتسمح لي بالدخول؟ |
Comandante, estamos prontos para estender a manga de água. | Open Subtitles | سيدي القائد .. جاهز للامداد باماء |
Reforços a chegar, Comandante. | Open Subtitles | التعزيزات تصل الان سيدي القائد |
Comandante, o Ladon acha que consegue consertar o portal. | Open Subtitles | سيدي القائد.. (لادان) يعتقد انه يمكنه اصلاح البوابة |
Comandante, tenho a Presidente em linha. | Open Subtitles | سيدي القائد , لدي الرئيسة علي الخط |
Vossa Alteza, o trabalhador usa as mesmas sandálias de Zhao Huai'an. | Open Subtitles | سيدي القائد إثار أقدام أحد الحمالين (تشبه آثار أقدام (زياو هيون |
Sim, Vossa Alteza! | Open Subtitles | حسنآ سيدي القائد |
Que armadilha, Vossa Alteza? | Open Subtitles | سيدي القائد ...الهدف الرئيسي من الفخ |
Oberführer. | Open Subtitles | سيدي القائد |
São 2/3 da população de Leninegrado, meu Führer. | Open Subtitles | نهايية ليننغراد, يا سيدي القائد |