"سيدي هل" - Traduction Arabe en Portugais

    • o senhor
        
    Ao seu dispor. Mas o senhor queria usar o telefone. Open Subtitles أمرك سيدي هل أحضره لك بينما تجري مخابرتك ؟
    Será que o senhor não podia dar-nos uma ipotese? Open Subtitles سيدي هل من الممكن أن تذهب في طمأنينة وتدعنا نرحل ؟
    Não, não me posso dar a esse luxo. Nem o senhor poderia se fosse pobre como eu. Open Subtitles لا ، ليس بمقدوري أن أتحمل عبء القيم يا سيدي هل تستطيع لو كنت معدما مثلي ؟
    Desculpe, o senhor é o polícia que não comeu? Open Subtitles عفواً، سيدي هل أنت الشرطي الذي لم يأكل؟
    o senhor anda por aí à espera de conversas em que se possa meter? Open Subtitles سيدي هل انت تتسكع منتظرا ان تتدخل في المحادثات؟
    o senhor dá aulas na Sorbonne? Open Subtitles سيدي .. هل تقوم بالتدريس في السوربون ؟
    o senhor sabe onde está a nossa casa? Open Subtitles سيدي, هل تعلم اين منزلنا؟ ممـ..
    Terça é dia de braços e costas. o senhor pediu-me que viesse. Open Subtitles لقد طلبت مني ان آتي اليك سيدي هل فعلت؟
    o senhor desculpe-me, podemos ajudá-lo? Open Subtitles عفواً يا سيدي هل بإمكاننا مساعدتك؟
    o senhor quer explicar isto? Open Subtitles سيدي سيدي,هل تريد ان تفسر هذا؟
    E o senhor, matou muitos? Open Subtitles وأنت يا سيدي هل قتلت عدداَ كبيراَ ؟
    E o senhor, é Carl Lee Hailey? Open Subtitles وأنت يا سيدي هل أنت المدعو (كارل لي هيلي)؟
    o senhor tem sede? Open Subtitles سيدي هل أنت عطشان؟
    E o senhor? Sente-se melhor? Open Subtitles -و أنت يا سيدي , هل تحسنت حالك
    o senhor está bem? Open Subtitles سيدي, هل أنت بخير؟
    - o senhor sente-se bem? Open Subtitles سيدي,هل أنت بخير؟ لا
    Oui, oui, mon capitaine, o senhor chamou-me? Open Subtitles نعم، سيدي. هل طلبتني؟
    Perdão, foi o senhor que bateu na porta? Open Subtitles أستميحك عذراً، سيدي هل ضربت؟
    - Não? Faz favor, o senhor. Está a catalogar tudo? Open Subtitles إعذرني سيدي هل ستدون ذلك ؟
    - o senhor tem "chamadas em espera"? - Não. Open Subtitles سيدي هل لديك خدمة الإنتظار؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus