Mais uma vez, o Senhor das Trevas falhou em consegui-la. | Open Subtitles | ماذا بعد ذلك، سيد الظلام فشل في تحقيق ذلك |
O Senhor das Trevas, Malebolgia mandou um tenente recrutar homens para o ajudarem a destruir o Mundo em troca de poder e riqueza e que forneçam almas suficientes para completarem o seu exército permitindo o começo do Armagedon. | Open Subtitles | سيد الظلام شيطان الماليبولجا ارسل نائبة الى الارض لتجنيد الرجال وتحويل العالم الى مكان الموت فى تنافس على الثروة والقوة |
No passado, era prazer do Senhor das Trevas invadir a mente das suas vítimas, e criar visões designadas a torturá-las até à loucura... | Open Subtitles | في الماضي، كانت متعة سيد الظلام تتمثل في اختراق عقول ضحاياه وخلق رؤى تعذبهم بجنون |
Aquele que detém o poder para derrotar o Senhor das Trevas aproxima-se... | Open Subtitles | لقد اقترب الشخص الذي يملك القوة لقهر سيد الظلام |
A alma dele foi envenenada pela influência do Mestre das Trevas. | Open Subtitles | وقد سممت روحه من قبل تأثير سيد الظلام. |
E o Senhor das Trevas vai marcá-lo como seu igual mas ele possuirá um poder que o Senhor das Trevas desconhece... | Open Subtitles | وسيد الظلام يعتبره مساويا له لكنه سيملك قوة لا يعرفها سيد الظلام |
Apenas viste aquilo que o Senhor das Trevas quis que tu visses. | Open Subtitles | لقد كنت ترى فقط ما أرادك سيد الظلام أن تشاهده |
- Ele não precisa de protecção. - O Senhor das Trevas desapareceu. | Open Subtitles | إنه لايحتاج الى حماية، لقد مات سيد الظلام |
Mas no caso dele falhar, devo presumir que o Senhor das Trevas irá virar-se para ti. | Open Subtitles | ومع إحتمالية فشله، فأكاد أُجزم أن سيد الظلام سيتوجه إليك |
Treze almas alimentam a terra faminta, abrindo caminho para o nascimento do Senhor das Trevas. | Open Subtitles | ثلاثة عشر روحٍ تغذي الأرض الجائعة تفتح الطريق لولادة سيد الظلام |
Eu volto já, está bem? E abençoa-me, Santa Chimichanga e protege-me do Senhor das Trevas. | Open Subtitles | سأعود في الحال، حسناً؟ وباركيني أيتها القديسة واحمني من سيد الظلام |
O Senhor das Trevas enviou os duendes para apanhar a fêmea. | Open Subtitles | لقد ارسل سيد الظلام الغيلان وراء الأنثي |
Em breve marcharemos sobre o Senhor das Trevas. | Open Subtitles | قريباً سوف نزحف باتجاه سيد الظلام |
A evidência de que o Senhor das Trevas regressou é incontornável. | Open Subtitles | إنه الدليل القاطع على عودة سيد الظلام |
Parece que existe uma ligação entre a mente do Senhor das Trevas e a tua. | Open Subtitles | يبدو أن هناك اتصالا... بين عقل سيد الظلام وعقلك... |
Harry Potter, o rapaz que parou o Senhor das Trevas. | Open Subtitles | هاري بوتر، الطفل الذي أوقف سيد الظلام |
O próprio Senhor das Trevas proibiu-me de falar sobre isto. | Open Subtitles | (سيد الظلام) بنفسه حذرني من التكلـّم في هذا الأمر. |
Só assim o Senhor das Trevas irá confiar em ti completamente. | Open Subtitles | وعند ذلك، فسيثق بك سيد الظلام ثقة عمياء |
Creio que o Senhor das Trevas ia perceber. | Open Subtitles | اعتقد بأن سيد الظلام سوف يتفهمنا |
Aceita a nossa oferenda, Senhor das Trevas. | Open Subtitles | اقبل قرابيننا، يا سيد الظلام |
Entrou no seu quarto do pânico, Mestre das Trevas? Você é tão cobarde! | Open Subtitles | أتختبؤ الآن يا سيد الظلام ؟ |