"سيذهب مع" - Traduction Arabe en Portugais

    • vai com
        
    • vai levar
        
    Seja como for, é o vosso funeral. Quem vai com quem? Open Subtitles على كل حال انها جنازتكم جميعا من سيذهب مع من
    Proponho um concurso de ensaios para decidir de uma vez por todas quem vai com o Prot. Open Subtitles أود أن اقترح منافسة كتابية لنقرر مرة ونهائيا من سيذهب مع بروت
    Certo. Mas ele vai com uma outra rapariga. Open Subtitles صح ولكنه سيذهب مع تلك الفتاة الأخرى
    Que vamos fazer? Quem vai com quem? Open Subtitles أقصد ماذا سنفعل من سيذهب مع من ؟
    As minhas fontes underground informaram-me que o Lando vai levar a Connie Demico. Open Subtitles حقاً؟ لان مصادري الخاصه اخبرتني ان لاندو سيذهب مع كوني ديميكو.
    Ok, rapazes. Adivinhem quem vai levar a Pam Macy ao baile? Open Subtitles حسناً , خمنوا من سيذهب مع بام ميسى" إلى الحفل الموسيقى ؟"
    Antes de mais, há que decidir qual de nós vai com o Charlie à fábrica. Open Subtitles علينا أن نقرر من سيذهب مع شارلي؟
    Olá, bonitinho. Esse cachorro vai com qualquer um. Open Subtitles هذا الكلب سيذهب مع أى شخص
    - Então o Joe vai com a Katie... Open Subtitles (ـ حسناً (جو) سيذهب مع (كايتي (ـ أنتِ ستذهبين مع (جو
    - Ele vai com a jovem. Open Subtitles -هو سيذهب مع الصغير
    - Espera, o Don vai com Elliot? Open Subtitles -مهلاً, (دون)سيذهب مع (إليوت)؟
    Ele vai com o Chuck e com o Sid. Open Subtitles نعم , سيذهب مع (شاك) و (سد)
    e o meu ex, vai levar a anti-Cristo ao baile. Open Subtitles و زوجي سيذهب مع الساقطة لحفلة التخرج
    Quem vai levar o saco do dinheiro? Open Subtitles ثم الذي سيذهب مع حقيبة فدية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus