"سيرجى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sergei
        
    Lamento informá-la que o agente Sergei Borzov foi morto. Open Subtitles أنا حزين أن أخبرك أن الرائد سيرجى قد قـُتل
    Mas o teu amigo Sergei não se cansa de nos seguir? Open Subtitles ولكن الم يشعر سيرجى بالارهاق من الدوران حولنا؟
    Sim, mas o Sergei disse que os alemães demoraram seis semanas a atravessá-lo. Open Subtitles نعم، لكن سيرجى قال أستغرق الألمان، ستة أسابيع ليعبروا عن طريقها.
    Seja como for, amanhã, vou sair outra vez com o Sergei e... lmportas-te de sair com o intérprete para quando quisermos estar a sós vocês possam desaparecer? Open Subtitles على أية حال، سوف أخرج مع سيرجى ثانية الليلة، و هل يمكن أن تكونى مع المترجم لكى عندما نريد أن نكون وحدنا
    Olá. lmporta-se de dizer ao Sergei que fiquei fascinada... Open Subtitles مرحباً. يمكن أنك رجاءً أخبر سيرجى بأننى أعجبت جدا
    Estava a pensar antes de recomecarem com a converseta se pode dizer ao Sergei que gosto imenso do fato dele. Open Subtitles لذا لقد كنت أتسائل قبل أن تتكلما ثانية هل يمكن أيضا أن تخبر سيرجى
    O Misha está tão louco por ti, que o Sergei e eu não conseguimos falar. Open Subtitles ميشا مهتم بك، سيرجى وأنا لا نستطيع الكلام مطلقاً.
    O nome verdadeiro do Calder é Igor Sergei Valenko. Base de Dados Biométrica da Interpol Open Subtitles الأسم الحقيقى لكولدر هو ايجور سيرجى فالينكو
    Sergei é um estupendo guia, mas ambos dependem do mapa... muito rudimentar, só tem os detalhes mais superficiais. Open Subtitles سيرجى هو دليل كبير و كعمى يعتمد على الخريطة فى المقام الأول و كان يعطى ويوضح بعد التفاصيل
    Sergei Damanov, está preso pelo homicídio de Oksana Svetlova. Open Subtitles سيرجى دومينوف أنت رهن الإعتقال بتهمة قتل أوكسانا سفيتلوفا
    Sergei, na verdade odiaria ser você agora. Open Subtitles سيرجى , انا اكرة حقاً ان اكون مكانك الان
    Tendo sido treinado na Rússia pelo grande treinador Manuel Vega, e agora por Sergei Rimsky, esperamos que esteja habilitado. Open Subtitles -ومن داخل روسيا تدرب على يد المدرب العظيم مانول فاجا والآن من قبل سيرجى ريسكى ونتمنى بأن يكون مؤهل لذلك
    Sergei, ela não é igualzinha a Isabella? Open Subtitles سيرجى اترى انها تشبة كثيرا ايزابيلا؟
    Então, comigo e Sergei ao seu lado tu estarás sempre segura. Open Subtitles لذا فانتى معى ومع سيرجى فى امان
    Deixa-me, Sergei. Tu trabalhas para mim. Open Subtitles دعنى اذهب سيرجى انت تعمل لحسابى
    O Sergei gostava de pedir desculpa pelo meu comportamento de hoje. Open Subtitles سيرجى يود أن يعتذر لسلوكى الليلة.
    Como pode ter certeza Sergei? Open Subtitles كيف يمكنك أن تكون على يقين يا سيرجى ؟
    O Sergei chegou da Sérvia, há dois meses. Open Subtitles سيرجى سافر من .صربيا منذ شهرين مضى
    É um verdadeiro homem do Renascimento, Sergei. Open Subtitles أنت مثال للرجل الراقى يا سيرجى
    Como membro do "pessoal técnico do adido", o Sergei beneficia de imunidade diplomática. Open Subtitles كعضو فى "الفريق الفنى الملحق" بالقنصلية سيرجى لديه حصانة دبلوماسية كاملة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus