Quem? A mesma pessoa que nos vai mostrar como voltar para a ilha. | Open Subtitles | الشخص ذاته الذي سيرشدنا لكيفيّة العودة إلى الجزيرة |
A mesma pessoa que nos vai mostrar como voltar para a ilha. | Open Subtitles | الشخص ذاته الذي سيرشدنا لكيفيّة العودة إلى الجزيرة |
A mesma pessoa que nos vai mostrar como voltar para a ilha. | Open Subtitles | الشخص ذاته الذي سيرشدنا لكيفيّة العودة إلى الجزيرة |
Deus falou comigo. Ele vai guiar-nos a um novo lar. | Open Subtitles | ،لقد تحدث الرب لي سيرشدنا إلى منزل جديد |
Quem vai guiar-nos pela floresta? | Open Subtitles | من سيرشدنا عبر الغابه؟ -هل تستطيع أنت؟ |
E o agente vai dizer-nos onde está o anjo. | Open Subtitles | و بعدها سيرشدنا الشرطي لمكان الكائن السامي |
vai dizer-nos como encontrar o yaoguai. | Open Subtitles | سيرشدنا كيف نعثر ''على ''اليوغواي |
Pergunta ao velhote se ele nos mostra outro caminho para sair daqui. | Open Subtitles | سنُفتدى. اسال العجوز اذا كان سيرشدنا علي طريقة اخري للخرج من هنا. |
Este caminho é uma conexão psíquica que nos levará a ele. | Open Subtitles | هذا المسار هو رابط روحي سيرشدنا إليه مباشرة. |
Quem? A mesma pessoa que nos vai mostrar como voltar para a ilha. | Open Subtitles | الشخص ذاته الذي سيرشدنا لكيفيّة العودة إلى الجزيرة |
O cartaz do circo vai dizer-nos onde encontrar o Boog. Depressa! | Open Subtitles | ملصق السيرك سيرشدنا إلى مكان "بوج" |
Pergunta ao velhote se ele nos mostra outro caminho para sair destas montanhas. | Open Subtitles | أسال العجوز اذا كان سيرشدنا علي طريقة اخري للخرج من هذه الجبال |
Milhões de Formigas procurará por atividade de feromônios, o que nos levará à localização da base. | Open Subtitles | عندما يصل للمدى المناسب سيقوم المليون نملة" بالبحث عن أيّ نشاط حيوي" وهذا سيرشدنا إلى قاعدته |