São meros lacaios de Servília! A culpada é ela. | Open Subtitles | . أنهم فقط أتباع سيرفيليا كل هذا من تدبيرها |
Se o testamento for anulado, essa honra caberá a Servília. | Open Subtitles | لو لم تنفذ الوصية ، "سيرفيليا" ستنال هذا الشرف |
O objectivo claro seria o rapto e a morte de Servília | Open Subtitles | الهدف الواضح ممكن ان يكون اختطاف و قتل سيرفيليا |
Tens de levar a Servília a tribunal. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ تَأْخذسَ سيرفيليا إلى المحكمةِ. |
Veremos como Servilia compete com um jovem rapaz como tu. | Open Subtitles | لنرى كيف ستستطيع سيرفيليا) منافسة فتي رقيق مثلك) |
Ouviu o que Servília disse. Ela quer vê-la fugir. | Open Subtitles | سمعت ما قالته "سيرفيليا" ، أنها تريدك أن تهربي بعيداً |
A bruxa Servília inventou uma história vil sobre a mulher dele. | Open Subtitles | . تلك المرأة الساحرة "سيرفيليا" قالت له قصة شريرة عن زوجته |
Sou Servília da casa mais ancestral e sagrada dos Júnios, cujas ossadas serviram de pilar às sete colinas de Roma! | Open Subtitles | "أنا "سيرفيليا من أقدم , "وأقدس عائلة "الجونياى |
Servília, minha querida, ainda bem que veio. | Open Subtitles | سيرفيليا, حبيبتي من الجميل ان تأتي |
Tens de ir a casa de Servília e pedir-lhe para nos dispensar uns guardas. | Open Subtitles | يجب أن تذهبي إلي سيرفيليا) و تطلبي منها بعض الرجال) للوقوف بالخارج - لماذا؟ |
Não me oponho, minha flor, mas Servília verá que não passa de um velho trapo. | Open Subtitles | لا أعترض يا عزيزتي (رغم أنكِ ستذكرين (سيرفيليا كم أصبحت عجوزاً |
Servília da casa dos Júnios... Porque foi convidada? | Open Subtitles | (سيرفيليا) من عائلة (جولي) لماذا تمت دعوتها؟ |
...Servília da casa dos Júnios, e vou contar-lhe toda a verdade. | Open Subtitles | (سيرفيليا) من عائلة (جونياي) و ما أقوله لك الآن هي الحقيقة |
Se alguém merece ser a primeira escolha é a minha querida amiga Servília, que passou por tantas agruras. | Open Subtitles | إن كان هناك من يجب أن يختار أولاً (فيجب أن تكون صديقتي العزيزة (سيرفيليا و التي مرت بآلام كثيرة |
A Servília capturou um dos culpados. | Open Subtitles | أمسكت (سيرفيليا) بأحد الرجال الذين فعلوها |
- Não sei. - Mentirosa é a Servília, idiota! | Open Subtitles | لا أعرف - سيرفيليا) هي الكاذبة يا حمقاء) - |
A Servília não. Não podemos matar mulheres. | Open Subtitles | . ليس "سيرفيليا" , لا نستطيع قتل النساء |
Que Dis devore a rameira da Servília! | Open Subtitles | "تلك الخنزيرة الساقطة "سيرفيليا |
Mas todos os cães do acampamento sabem que Servilia tirou-lhe a masculinidade. | Open Subtitles | لكن كل كلب بالمعسكر يعرف أن (سيرفيليا) جردته من رجولته |
Eu imagino que a pobre Servilia não goste muito de mim, mas francamente, quer-me morto? | Open Subtitles | أنا أعرف أن (سيرفيليا) لا تطيقني لكن أتريد موتي حقاً؟ |