Se houver um telefonema sobre o resgate, vai tocar aqui simultaneamente. | Open Subtitles | لو حدث اتصال للمنزل بخصوص الفدية سيرن هنا بشكل تلقائى |
Mas o telefone vai tocar ou vai chegar o correio e então, contra todas as probabilidades, vão recuperar o vosso sentido de humor sobre vocês mesmos. | TED | ولكن سيرن جرس الهاتف أو سيصل البريد ومن ثم ضد كل الاحتمالات، سيعودُ إليكم حسكم الفكاهي حول أنفسكم مرةً أخرى. |
A qualquer segundo o meu telefone vai tocar, e a Renee vai implorar-me para correr para casa e ficar com a Paige. | Open Subtitles | في أية لحظة, سيرن هاتفي ورينيه سترجوني للاستعجال بالعودة الى المنزل من أجل بايج |
Este sou eu no CERN, em Genebra, Suíça, que é um proeminente laboratório de física de partículas no mundo. | TED | هذا أنا في مختبر سيرن في جنيف، سويسرا، والذي هو أبرز مختبر لفيزياء الجسيمات في العالم. |
Centro Europeu de Pesquisa Nuclear CERN – Genebra, Suíça | Open Subtitles | مصادم جسيمات ضخم مختبرات سيرن *جينيف , سويسرا |
São 3 da manhã e o alarme toca às 7. | Open Subtitles | انها الـ 3 صباحاً, والمنبه الخاص بكِ سيرن فى الـ 7 |
A qualquer momento este telemóvel vai tocar. | Open Subtitles | أخبركم، في أي لحظة الآن هذا الهاتف سيرن. |
Segundo o Caleb, este telemóvel vai tocar às 8h em ponto. | Open Subtitles | حسنا، وفقا لكاليب هذا الهاتف سيرن في تمام الساعة الثامنة صباحا |
Mais cedo ou mais tarde, o telefone vai tocar. | Open Subtitles | عاجلا أم آجلا ذلك التلفون سيرن |
O teu telefone vai tocar daqui a um minuto. | Open Subtitles | وبعد دقيقه , سيرن تليفونك المحمول ستكون( سارة) |
Aqui há uma campainha, vai tocar muito alto. | Open Subtitles | يوجد جرس هناك , سيرن سيرن بصوت عالي |
Se ligar, o telefone vai tocar, e eles vão apanha-la. | Open Subtitles | لو إتصلت الهاتف سيرن و سيجدونها |
O teu telemóvel vai tocar em breve. Passa para aqui. | Open Subtitles | الأن، هاتفك سيرن أي دقيقة، ستعطيه لي |
Muito em breve, este telefone vai tocar. | Open Subtitles | قريبا جدا، هذا الهاتف سيرن فى الحلبة. |
Sei, mas não pensei realmente nisso, porque... quando surgiu a vaga no CERN, o nome do diretor era Reynolds. | Open Subtitles | اعرفه أعرفه لاكنني لم أفكر به لأن العرض عندما وصل من سيرن المسأول ذكر أسم رينولدز |
De facto, a worldwide web foi inventada na CERN, para que os físicos do mundo inteiro pudessem partilhar dados. | Open Subtitles | في الواقع، شبكة الويب العالمية تم اختراعها في سيرن حتى يتمكن الفيزيائيين في جميع أنحاء الكوكب يمكنهم مشاركة البيانات |
DIRETORA DO PROJETO ... vai comunicar com o pessoal da CERN... sala de cont. | Open Subtitles | لين إيفانز، مدير المشروع المصادم على وشك مخاطبة فريق عمل سيرن |
E, principalmente, por culpa da CERN. | Open Subtitles | كانت كارثة علاقات عامة أساسا من صنع سيرن نفسه |
Se alguém tentar levantar o vidro, a campainha toca. | Open Subtitles | حسناً,إذا حاول أي شخص رفع الزجاج , سيرن الجرس |
Qualquer dia, ele toca e eu assusto-me. | Open Subtitles | ذات يوم سيرن ويدبّ وجلًا مُجفلًا في قلبي. |
Dentro de 20 segundos o telefone irá tocar e será a Andrea. | Open Subtitles | بعد عشرين ثانية سيرن الهاتف وسيكون المتصل اندريا |