| Vai levar tempo, mas Aidid sentirá a perda dele. | Open Subtitles | سيستغرق الامر بعض الوقت لكن عديد سيشعر بفقدانه |
| Vai levar um minuto. Vai dar um snifada, certo? | Open Subtitles | سيستغرق الامر دقيقة ستقوم انت بالشم، مفهوم؟ |
| Quanto tempo é que achas que Vai levar a treinar o pessoal? | Open Subtitles | -كم تعتقد انه سيستغرق الامر لتدريب رجالنا |
| Diga-me, Vai demorar muito para acabarem de pintar esta sala? | Open Subtitles | أخبرنى , هل سيستغرق الامر منك ومن كيلير مدة أطول لتنتهوا من الدهان بهذه الغرفة ؟ |
| A engenharia do mecanismo é muito avançada. Vai demorar algum tempo para decifrá-la. | Open Subtitles | الهندسه متقدمه للغاية سيستغرق الامر بعض الوقت لكشفها |
| Quanto tempo Vai demorar para a radiação cá chegar? | Open Subtitles | إلى متى سيستغرق الامر قبل وصول الاشعاع الي هنا؟ |
| É bom ver os nossos rapazes de volta, mas Vai levar algum tempo a encontrar alguém que os substitua. | Open Subtitles | ... من الجيد ععودة رجالك, ولكن سيستغرق الامر مني بعص الوقت . لاجد رجال بدلا منهم |
| Vai levar algum tempo a penetrar na subestrutura, mas irei tentar. | Open Subtitles | سيستغرق الامر بعض الوقت لاختراق البناء |
| Vai levar cerca de 30 minutos. | Open Subtitles | انها.. سيستغرق الامر حوالي 30 دقيقة |
| Ele não se ligou. Vai demorar muito tempo. | Open Subtitles | انه ليس مجهزا لذلك سيستغرق الامر وقتا كثيرا |
| Vai demorar algum tempo. Espera, eu já te ligo. | Open Subtitles | سيستغرق الامر لحظة إنتظر,سأعاود الاتصال بك |
| Vai demorar um pouco para voltarem ao normal. | Open Subtitles | سيستغرق الامر اكثر من دقائق قبل ان تعود كما كانت |
| Fazemos daqui mesmo. Só Vai demorar um segundo. | Open Subtitles | سنأتي الى هناك سيستغرق الامر لحظة |
| Isto não Vai demorar muito. | Open Subtitles | . سيستغرق الامر كله مجرد ثواني |
| Vai demorar um tempo deixe pacificamente. | Open Subtitles | سيستغرق الامر سلميا إجازة طويلة |
| - Vai demorar algum tempo. - O que precisares. | Open Subtitles | سيستغرق الامر وقتا |