"سيسمع" - Traduction Arabe en Portugais

    • vai saber
        
    • vão ouvir
        
    • vai ouvir
        
    • ouve
        
    • Ele ouvirá
        
    • ouvir a
        
    • ouvir-nos
        
    • ouvirá as
        
    Tiberius vai saber disto e da tua incompetência, idiota comprado! Open Subtitles تايبيريوس" سيسمع بهذا و أيضا" بعدم كفاءتك أيها الأحمق
    Ou o mundo inteiro vai saber disso. Open Subtitles وإلا فإن العالم بأكمله سيسمع بما جرى
    Se usarmos os tranquilizadores num, os outros vão ouvir e vir atrás de nós. Open Subtitles اذا استخدمنا المسدس على أحدهم سيسمع الباقون و يهجمون علينا
    Ninguém sabe, então ninguém vai ouvir a versão dela. Open Subtitles لا أحد يعرف، إذن لا أحد سيسمع نسختها
    Só depois de o objeto passar é que o observador ouve o estrondo sónico. TED عندما يجتاز الجسم المراقب فحينها فقط سيسمع صوت الدوّي.
    "...me lamentarei, e Ele ouvirá a minha voz..." Open Subtitles أصرخ يصوتٍ عال و سيسمع صوتي سيسمع صوتي سيسمع صوتي
    De qualquer modo, ele vai saber amanhã. Open Subtitles إنه سيسمع هذا غداً على أية حال.
    ouve, ele vai saber através de outra pessoa. Open Subtitles إسمعي , هو سيسمع بالأمر من أخد آخر
    O meu tio vai saber disto. Open Subtitles عمي سيسمع كلام سئ عنك
    Eles vão ouvir a mensagem e enviar um esquadrão de Raiders, o que deixará a base relativamente indefesa. Open Subtitles سيسمع (السيلوزنز) الرسالة ويرسلوا مركبات مقاتلة خلفهم .. وذلك سيترك القاعدة غير محمية نسبيا
    Eles vão ouvir a mensagem e enviar um esquadrão de Raiders, o que deixará a base relativamente indefesa. Open Subtitles سيسمع (السيلوزنز) الرسالة ويرسلوا مركبات مقاتلة خلفهم .. وذلك سيترك القاعدة غير محمية نسبيا
    Fica calado, meus pais vão ouvir. Open Subtitles كن هادئًا. سيسمع والداي.
    O Conselho vai ouvir acerca disto! Vamos! -Vamos! Open Subtitles سيسمع المجلس بهذا دعنا نذهب هيا هيا
    Eu vou e ele vai ouvir. Open Subtitles سأذهب وهو سيسمع الانباء السارة هي
    vai ouvir a fogueira. Open Subtitles سيسمع صوت مشعل النار في الخلفية
    Ele ouve um helicóptero, vê um carro patrulha e foge. Open Subtitles سيسمع الطائرة الهليكوبتر، وسيرى السيارة الفدرالية، ثم سيختفي
    - Para a próxima ele ouve. Open Subtitles سيسمع الكلام في المرّة القادمة
    Sim, Deus abandonará o Templo por um tempo e nós sofreremos com a Sua ausência, mas Ele ouvirá as nossas orações e, a seu tempo, o Templo será limpo e Deus voltará. Open Subtitles الله سيترك المعبد لبعض الوقت، نعم. ونحن سوف تعاني في حالة غيابه. لكنه سيسمع صلواتنا،
    É o que vai acontecer. Vai fazer um estrondo tão grande, que vão ouvir-nos em West Virginia. Open Subtitles تباً , ستكون أصواتنا عالية وربّما سيسمع سكّان غرب فرجينيا أصواتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus