"سيسيل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Cecile
        
    • Cécile
        
    • Cecilie
        
    • de Cecil
        
    • o Cecil
        
    • - Cecil
        
    Disseste-me que tia Cecile morreu quando eu tinha 9 anos. Open Subtitles قلت لي عمه سيسيل توفيت عندما كان عمري تسعة
    Afinal, não estou a namorar a Cecile há muito tempo. Open Subtitles يعني أنا لم بالضبط تم تعود سيسيل لفترة طويلة.
    - Cecile de Planer será conhecida como Irmã Marie Joseph. Open Subtitles "سيسيل دي ببلانر" ستُعرف بإسم : "الأخت ماري جوزيف"
    E Cécile Longo, há quanto tempo está no bairro? Open Subtitles وماذا عن سيسيل لينغو هل كانت في باريس طوال تلك الفترة؟
    Os pais da Cecilie têm uma casa no norte, e gostávamos de os ir visitar. Open Subtitles اهل سيسيل لديهم بيت في الشمال ونود زيارتهم
    As asas de Champungu, juntamente com a grua, abriram-se para declarar a queda de Cecil John Rhodes. TED أجنحة تشابونغو، جنبا إلى جنب مع الرافعة، ارتفعت لتعلن سقوط سيسيل جون رودس.
    O enredo complica-se. A Cecile ama o professor de música. Open Subtitles ولكن حبكة الرواية أصبحت أكثر تعقيدا يبدو أن سيسيل وقعت في غرام مدرس الموسيقى
    A Cecile vai para fora com o Court para a semana. Open Subtitles سيسيل تخطط للسفر مع كورت في الاسبوع القادم
    Creio que se passa alguma coisa com a Cecile e o professor de música. Open Subtitles أعتقد أن شيئا ما يدور بين سيسيل ومدرس الموسيقى
    Vocês podem comer todas, a mim trocam-me por tontas como a Cecile. Open Subtitles لا بأس أن يدمر رجال مثلك أنت وكورت الجميع ولكن عندما أفعلها يتركوني من أجل فتيات كـ سيسيل
    Cecile... Tudo o que quero é dar-te um beijo. Open Subtitles سيسيل ، كل ما أريد أن أفعله هو أن أعطيك قبلة
    O teu primo veio ao estádio para me dizer, que a tia Cecile tinha morrido atropelada por um autocarro. Open Subtitles جاء ابن عمك إلى الملعب ليقول لي سيسيل العمة قتلت بحافلة
    É a minha tia Cecile. O meu pai disse que ela morreu um ano antes disto. Open Subtitles هذه العمة سيسيل ابي قال انها ماتت قبل عام من هذا
    Parece que a Cecile é da equipa do Flash. Open Subtitles فلاش هو الذي أمر الذين يدخرون في الواقع. يبدو وكأنه سيسيل فرق فلاش.
    Não passei toda a minha vida na Mansão dos Baskervilles, Cecile. Open Subtitles إننى لم أقض حياتى كلها فى قاعة "باسكيرفيلز " يا " سيسيل "
    Já tem cidra? Óptimo. Cecile, traz outra caneca para mim. Open Subtitles لقد تناولت عصير التفاح ، جيد سيسيل " ، أحضرى لى كوباً منه "
    A menina Cécile regressa a Paris após uma ausência de dois meses. Open Subtitles الآنسة (سيسيل) عادت إلى باريس بعد غياب دام لأكثر من شهرين.
    O Pyrrha contratou-a como Cécile Longo. Open Subtitles "ومختبر بيرا ، قام بتعيينها بإسم "سيسيل لونغو
    Quanto ao amor, Cécile não pensa noutra coisa. Open Subtitles حسناً.. بالنسبةإلى الحب.. أعتقد أن (سيسيل) صغيرة أيضاً.
    - Mas a Cecilie acha que a Laura parece estar stressada e introvertida. Open Subtitles ...ولكن سيسيل تعتقد ان لورا متوترة ومنغلقة
    Faz boa viagem, e diz olá por mim à Cecilie. Open Subtitles رحلة سعيدة واقرأ السلام على سيسيل
    Após a morte de Cecil, comecei a fazer certas perguntas: E se a comunidade que vivia perto de Cecil estivesse envolvida na sua proteção? TED بعد موت سيسيل، بدأتُ أتساءل: ماذا لو أنَّ المجتمع الذي عاش بجوار الأسد سيسيل قد ساهم في حمايته؟
    Ainda bem que o Cecil Arthur seguiu o meu conselho. Open Subtitles تشيرنوبيل. بل هو شيء جيد تولى سيسيل آرثر نصيحتي.
    - Cecil Arthur? Open Subtitles سيسيل آرثر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus