"سيشعرك بتحسن" - Traduction Arabe en Portugais

    • te faça sentir melhor
        
    • sentir-se melhor
        
    • faz sentir melhor
        
    • te fizer sentir melhor
        
    - Não. Talvez o ar fresco te faça sentir melhor. Open Subtitles لا، ربما الهواء النقي سيشعرك بتحسن
    Talvez te faça sentir melhor, talvez não. Open Subtitles ربما سيشعرك بتحسن ولكن ربما لا
    Talvez isto te faça sentir melhor. Open Subtitles لربّما هذا سيشعرك بتحسن
    Pode ir despedir-se de mim, se isso o faz sentir-se melhor. Open Subtitles يمكنك دوماً القدوم لرؤيتي إن كان سيشعرك بتحسن
    Se a faz sentir-se melhor, irei sempre reconhecer o facto de me ter dado um estímulo. Open Subtitles ان كان هذا سيشعرك بتحسن دائما ساشكرك علي اعطائي البداية
    Se te faz sentir melhor, esqueci-me dos óculos para ler. Open Subtitles لقد نسيت نظارتى هناك إن كان ذلك سيشعرك بتحسن
    Se isso te faz sentir melhor, acho que este é o meu último trabalho. Open Subtitles لو أن هذا سيشعرك بتحسن أظن أن هذه آخر مهمة لي
    Bate-me se isso te fizer sentir melhor. Open Subtitles إضربني لو كان هذا سيشعرك بتحسن
    Se te fizer sentir melhor, dá-me um murro. Open Subtitles لو أن ذلك سيشعرك بتحسن سدد ضربة إليَّ
    Bater-me? Fazia sentir-se melhor? Open Subtitles هل هذا سيشعرك بتحسن ؟
    Isto vai fazê-la sentir-se melhor. Open Subtitles هذا سيشعرك بتحسن.
    Se te faz sentir melhor, penso nela sempre que me masturbo por causa dela. Open Subtitles لويس .. إذا كان هذا سيشعرك بتحسن أنا أفكر فيها في كل مرة أسمتني عليها
    Se te faz sentir melhor, por que não procuras no lixo e limpas tu a merda? Open Subtitles اذا كان ذلك سيشعرك بتحسن لما لا تبحثي عن شيئاً في القمامه و تلتقطي القذاره بنفسِك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus