Sei que pensas que não te vão libertar, por isso espreitei os relatórios dos médicos que vão testemunhar na revisão do processo. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك تعتقد أنهم لن يتركوك تخرج ... لذا نظرت فى تقارير الأطباء الذين سيشهدون فى مراجعتك |
Quando as pessoas se reunirem aqui ao meio do dia... para verem Robin Hood, finalmente trazido à justiça, vão testemunhar o nascimento de uma nova ordem, uma nova Inglaterra. | Open Subtitles | عندما يجتمع الناس هنا في منتصف النهار "ليروا تقديم "روبن هود للعدالة اخيراً سيشهدون ولادة نظام جديد |
Todas testemunharão que ele as obrigou a tentarem matar-se. | Open Subtitles | جميعهم سيشهدون بأنه أجبرهم على قتل بعضهما البعض |
Kurt Hueig e Myra Mawk, e todos eles testemunharão que ela sequestrou a pasta para proteger o marido. | Open Subtitles | (كيرت هيوج) و(مايرا موك) وجميعهم سيشهدون بأنها صادرت الملف حتى تحمى زوجها |