A Frota que chegar à Terra não representará a sociedade colonial. | Open Subtitles | الأسطول الذى سيصل إلى الأرض لن يمثل المستعمرات كلها |
O comboio de Londres está a chegar à plataforma sete. | Open Subtitles | قطار مدينة (لندن) سيصل إلى رصيف رقم 7 الآن |
vai chegar às casas das pessoas. | Open Subtitles | وبعدها سيكون من المستحيل إيقافه ومن هناك، سيصل إلى منازل الناس |
vai chegar a Charming. Eu vou fazer de Mayberry um campo de batalha. | Open Subtitles | بل سيصل إلى تشارمينغ، سأقوم بتحويل مايبري إلى ساحة قتال .. |
Nunca pensei que chegaria a este ponto quando lutava na primeira guerra mundial. Primeira guerra mundial? | Open Subtitles | لم أعتقد أن الأمر سيصل إلى هذا حين شاركت بالحرب العالمية الأولى |
Não sei se é a atitude mais certa, se ele chegará á Cidade das Máquinas e ainda que chegue, não sei o que pode fazer para nos salvar, mas uma coisa é certa: enquanto ele tiver uma réstia de alento, | Open Subtitles | لا أعلم إن كان ما يفعله صحيحاً ولا أعلم إن كان سيصل إلى مدينة الآلات وحتى إن وصل، لا أعلم ما يمكن أن يفعله لكى ينقذنا |
- Ele está a chegar. O que fazemos? | Open Subtitles | سيصل إلى هُنا في أيّ لحظة، ماذا يتوجب أن نفعل؟ |
Agora! "Quem chegar à árvore primeiro, ganha." | Open Subtitles | " الآن " من سيصل إلى الشجرة أولاً ، سيفوز |
Às 9:00 da manhã do dia 15... o Sr. Sun vai chegar à doca do ferry "Star". | Open Subtitles | فى اليوم الخامس عشر الساعة التاسعة صباحاً السيد (صن) سيصل إلى الميناء بالعبّارة |
Nada do que nos disse vai chegar à Pegasus. | Open Subtitles | لا شيء مماتقوله لنا سيصل إلى "بيغاسوس". |
- vai chegar às casas das pessoas. | Open Subtitles | ومن هناك، سيصل إلى منازل الناس مباشرة |
Óptimo. O Welch vai chegar lá primeiro. Iremos receber ordens dele. | Open Subtitles | عظيم، (والتش) سيصل إلى هُناك أوّلًا، سوف نتلقّى الأوامر منه. |
Seja como for, vai chegar hoje. | Open Subtitles | على أية حال، سيصل إلى المدينة الليلة |
Nadia, Jack vai chegar na residência do Logan a qualquer instante. | Open Subtitles | (نادية), (جاك) سيصل إلى مقر (لوجان) فى أى لحظة |
Seria fantástico se o Ministro do Interior lhe prometesse que o seu filho chegaria a casa são e salvo. | Open Subtitles | ويتعين على وزير الداخلية أن يعده بأن ابنه سيصل إلى البيت آمن وسليم. |
Alguma vez pensou que chegaria a este ponto? | Open Subtitles | هل ظننت بأنّ الأمر سيصل إلى هذا الحد ؟ |
Quando ele chegará aqui? | Open Subtitles | متى سيصل إلى هنا؟ |
Ele está a chegar lá... | Open Subtitles | سيصل إلى ذلك المستوى |