Portanto, diga aos homens do Hagan que se querem esse rapaz, vão ter que passar por cima de mim. | Open Subtitles | لذا أخبر رجل هيجين اذا أرادو انا ينالو من فتاه سيضطروا ان يمروا من عندي |
Parece que esses camaradas vão ter que arranjar outra pessoa para lhes comprar os presentes para as namoradas. | Open Subtitles | حسنا، اعتقد ان هؤلاء الرفاق سيضطروا الى الأستعانة بشخص اخر لشراء هدايا لصديقاتهم |
E a primeira pessoa que ele cita, diz: "Estes rapazes vão ter que viver com isto o resto das suas vidas". | TED | وأول شخص اقتبس (ماكنلي) كلامه قال، "هؤلاء الشباب سيضطروا أن يعيشوا مع هذه المأسأة بقية حياتهم." |
Eles vão ter de levar o Milo para a CTU. | Open Subtitles | ثم سيضطروا لإعادة (مايلو) إلى الوحدة |