"سيطلقون النار" - Traduction Arabe en Portugais

    • disparam
        
    • Vão atirar
        
    • vão disparar
        
    • dão-te um tiro
        
    • disparar contra
        
    Eles disparam contra nós. Podemos perde-los pra evitar banhos de sangue. Open Subtitles سيطلقون النار علينا يجب أن نضيعهم حتى لا نخسر الدماء
    Se os homens do Khande Rao virem casacos vermelhos, disparam sem hesitar. Open Subtitles إذا رأى رجال كاندي راو معطف حمراء سيطلقون النار قبل السؤال
    Significa que Vão atirar primeiro e só depois fazem perguntas. Open Subtitles هذا يعني أنهم سيطلقون النار فور رؤيته بدون تردد
    Não temos armas. Vão atirar assim que nos avistarem. Open Subtitles ليس معنا أيّة أسلحه سيطلقون النار علينا بمجرّد رؤيتنا
    Sabes que estes tipos vão disparar em tudo o que se mova. Open Subtitles أنت تعلم أنّ هؤلاء الرجال سيطلقون النار على أي شئ يرونه يتحرك
    Os meus homens dão-te um tiro na cabeça se apenas olhares para a vedação, está bem? Open Subtitles رجالي سيطلقون النار على رأسك من الخلف لو رأوك ابتعدت عن السياج
    Não sabia que iriam disparar contra ele. Open Subtitles لم اكن لأعلم هذا انهم سيطلقون النار عليه
    Mataste um refém e disparam primeiro e fazem perguntas depois. Open Subtitles بعد أن قتلت الرهينة, سيطلقون النار أولاً ثم يطرحون الأسئلة.
    Os britânicos conhecem-vos. Se vos virem, disparam. Open Subtitles يعرف الجنود وجوهكم إذا رأوكم سيطلقون النار عليكم فورًا
    - Se tivermos sorte, disparam sobre nós por invasão de prorpriedade... Open Subtitles اذا كنا محظوظين سيطلقون النار علينا للدخول الغير شرعي...
    Provavelmente disparam um contra o outro na cara. Open Subtitles سيطلقون النار على وجه بعضهم البعض
    Sabes que se os ignorares, Vão atirar em nós? Open Subtitles أتدرك بأننا لو تجاهلناهم سيطلقون النار علينا؟
    Eles acham que é um terrorista, então Vão atirar primeiro e fazer perguntas depois. Open Subtitles ما زافت الشرطة تعتقد أنه إرهابي لذا سيطلقون النار عليه و من ثم يستجوبوه
    Usar todas as precauções necessárias." Vão atirar assim que te virem. Open Subtitles "استخدم جميع الاحتياطات اللازمة." سيطلقون النار على مرمى البصر
    Se ele não se render, Vão atirar nele. Open Subtitles إن لم يستسلم، سيطلقون النار عليه
    Não tenham medo. vão disparar um canhão quando começarem as atrocidades. Olá a todos. Open Subtitles لا تخافوا، سيطلقون النار عندما تشتدّ الأمور.
    Eles vão disparar naquele idiota incompetente que recrutaste. Open Subtitles إنهم سيطلقون النار على ذلك المختل العقلي العاجز أنت قد تم تجنيدك
    Se fores lá abaixo, eles dão-te um tiro. Open Subtitles إذا ركضتي إلى هناك سيطلقون النار عليك
    Se não tiveres saída, pousas a espingarda e gritas: "Ich gebe auf." Senão dão-te um tiro. Open Subtitles اعلن الاستسلام و الا سيطلقون النار عليك
    Se não, porque haveriam de disparar contra nós? Open Subtitles -وإلاّ فلماذا سيطلقون النار عليك؟
    Senhor, vão disparar contra ele. Open Subtitles سيدي، سيطلقون النار عليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus