"سيعرض" - Traduction Arabe en Portugais

    • ia
        
    • vai oferecer
        
    • Ele vai
        
    • vai mostrar
        
    • poderia pôr
        
    Aparentemente, um "blogger" da conspiração qualquer permaneceu no caso e ia apresentar provas da existência dos monstros Open Subtitles ويبدو أن بعض نظرية المؤامرة للمدون بقيت عالقة في القضية وكان سيعرض دليل لوجود الوحوش
    Oferecia-lhe logo uma bebida, ia falar dos disparates nos jornais... Open Subtitles ربما كان سيعرض عليك شرابا و يتحدث معك عن قضاياك المنشورة بالجرائد
    Neste momento, ninguém te vai oferecer uma coisa que queiras. Open Subtitles في الوقت الراهن، لا أحد سيعرض عليك ما تشاء،
    Com o teu pedigree e a tua ficha, quem é que te vai oferecer um trabalho decente? Open Subtitles نظراً لسجلك الأجرامى والوقت الذى قضيته هنا من الذى سيعرض عليك عمل لائق ؟
    Ele vai encontrar-se com um produtor de televisão que pode dar-lhe trabalho. Open Subtitles فهو متوتر لانه يقابل منجا تلفزيونيا ربما سيعرض عليه عملا
    O assistente, que estará a usar esta máscara, vai mostrar a taça. Open Subtitles الكفء, سيرتدي القناع, سيعرض الطاسه.
    Nós não o poderíamos mandar para a escola sabendo que poderia pôr todos os alunos em perigo. Open Subtitles لا نستطيع إرساله إلى المدرسة مع العلم انه سيعرض كل طالب في المبنى للخطر
    Porque na noite em que o Pete foi diagnosticado, ele disse que ia chamar a atenção de filantropos como o Bill Gates, para a ELA, e fê-lo. TED لان الليلة التي شخص بها بيت لأنه قال سيعرض مرض الـ ALS على المتبرعين امثال بيل غيتس ولقد فعلها حقا
    Pensas que o EH Harriman se ia deixar matar por ti? Open Subtitles .... هل تعتقد أن السيد هاريمان سيعرض نفسه للقتل من أجلك ؟
    Georgie, que se passa? Pensei que "Glen ou Glenda" ia estrear esta semana. Onde estão os anúncios? Open Subtitles جورجي، ظننت أن "غلين أو غليندا" سيعرض هذا الأسبوع، أين الإعلانات؟
    E pensar que o chefe ia oferecer $30 milhões.. Open Subtitles و كأن الرئيس كان سيعرض 30 مليون
    Daqui a dez minutos, toda a gente te vai oferecer qualquer trabalho que queiras. Open Subtitles في 10 دقائق الجميع سيعرض عليك اي عمل تريده
    Assim que o Shawn chegar, Ele vai oferecer-lhe o mesmo acordo que estou a oferecer-te. Open Subtitles قريبا شون سيكون موجود هو سيعرض عليه نفس العرض الذي أعرضه عليك
    Tenho que impedi-lo ou Ele vai acabar por se matar. Open Subtitles علي فعل هذا وإلا سيعرض نفسه للقتل
    - Estão no telhado. - Ele vai fazer com que o matem. Open Subtitles إنهما على سطع المبنى - سيعرض نفس للقتل -
    vai mostrar a taça e os berlindes. Open Subtitles سيعرض الطاسه والرخامات.
    E o pai do Navid vai mostrar o novo filme do Bond. Open Subtitles ووالد (نايفد ) سيعرض لنا فيلم (بوند ) الجديد
    O Giorgio vai mostrar a sua nova colecção. O Gordon Ramsay vai cozinhar. Open Subtitles (جورجيو) سيعرض مجموعته الجديدة، و(غوردون رامزي) يطبخ الطعام،
    Que poderia pôr em perigo os milhões dos contratos. Open Subtitles هذا سيعرض ملايين المقاولون للخطر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus