O público só vai saber que ele morreu durante a tentativa de salvamento, o que é mais aceitável do que deixá-lo ser executado com o mundo a assistir. | Open Subtitles | كل ما سيعرفه الشعب هو أن الوزير قد مات أثناء محاولة الانقاذ وهذا أفضل بالتأكيد |
O que é que um contabilista vai saber sobre isto? | Open Subtitles | مالذي سيعرفه مدير الأموال عن مثل هذه الأشياء بحق الجحيم ؟ |
Jane, que é que toda a gente vai saber? | Open Subtitles | "جين"، ما هو ما سيعرفه الجميع؟ |
Esta... será a única realidade que todos vocês conhecerão. | Open Subtitles | هذا هو الواقع الوحيد الذي سيعرفه أي منكم. |
Ela não disfarça a escuridão no mundo que estas crianças, eventual e inevitavelmente, conhecerão. | Open Subtitles | فهي لا تتملق للظلام في هذا العالم والذي سيعرفه هؤلاء الأطفال تدريجيًا. |
Estou em crer que alguns de vós o conhecerão. | Open Subtitles | أتوقع بعض منكم سيعرفه. |
Porque o demónio vai saber. | Open Subtitles | لأن الشيطان سيعرفه |