"سيعرفون أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • saberão que
        
    • vão saber que
        
    Eles saberão que a arma do crime veio do teu jardim. Open Subtitles سيعرفون أن سلاح جريمة القتل جاء من ساحتك الخلفية
    Assim que venceres, saberão que o anúncio é artístico e ficas sem negócios. Open Subtitles في لحظة فوزك سيعرفون أن الإعلان متصل بالفن ، و من ثم ستكون خارج المشروع
    - Não podemos enviar para a Inteligência, saberão que o Rip disse a verdade. Open Subtitles لايمكننا إرسال ذلك للإستخبارات، لأنهم حينها سيعرفون أن ماقاله في الفيديو صحيح.
    Eles vão saber que havia alguém de dentro a trabalhar connosco. Open Subtitles سيعرفون أن احداً في الداخل كان يعمل معنا
    Porque, se eu deixar de estar com eles, vão saber que se passa alguma coisa. Open Subtitles لأنني إن توقفت عن التسكع معهم سيعرفون أن في الأمر شيئاً
    O génio já terá saído da garrafa e todos saberão que a versão nova e melhorada de Lex Luthor não passa de uma fachada. Open Subtitles سيكون الجني قد خرج من القمقم، وكل الناس سيعرفون أن (ليكس لوثر) الجديد المحسن لا شيء سوى واجهة
    saberão que há algo errado. Open Subtitles سيعرفون أن هناك شيئاً
    Agora vão saber que o meu nome é Longfellow. Open Subtitles سيعرفون أن إسمى الأول هو لونجفيلو
    Se a formos buscar, vão saber que há alguma coisa errada. Open Subtitles لو سحبناها سيعرفون أن هناك مشكلة
    vão saber que a segunda IA pode parar-me. Open Subtitles سيعرفون أن الذكاء الثاني بوسعه ردعي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus