Preciso de um furo para me aceitarem de volta. | Open Subtitles | لو كان لدي سبق صحفي, سيعيدونني للعمل مجددا |
Eles pareciam estar tão certos de que o encontrariam, pensei que se ficasse... que me levariam de volta para os meus amigos. | Open Subtitles | بدوا متأكدين جدا انهم يمكنهم أَن يجدوك إعتقدت إذا بقيت معهم سيعيدونني إلى كل أصدقائي |
O que eles podem fazer? Mandar-me de volta para Londres? | Open Subtitles | ماذا سوف يفعلون، سيعيدونني الى لندن ؟ |
Não que não vão mandar-me de volta. | Open Subtitles | لا أعتقد أنهم سيعيدونني |
Eles enviam-me de volta para o hospital, não enviam? | Open Subtitles | سيعيدونني للمصحّة، أليس كذلك؟ |
Eles vão levar-me de volta para julgamento, Stan. | Open Subtitles | سيعيدونني لوطني لمحاكمتي, (ستان) |
Não, Susan, eles enviam-me de volta. | Open Subtitles | -لا، (سوزن) سيعيدونني |
Vão enviar-me de volta. | Open Subtitles | سيعيدونني |