| - Não é propriamente um plano, mas acho que vou desmaiar. | Open Subtitles | حسنا،إنّها ليست خطّة بمعنى الكلمة لكنّي أعتقد أنّه سيغمى عليّ |
| Quando cheguei, pensei que ia desmaiar. | Open Subtitles | وفي طريقي الى هنا ، أعتقدت بأنه سيغمى علي. |
| Não, não posso continuar. Eu acho... Acho que vou desmaiar. | Open Subtitles | لا، لا يمكننى الاستمرار أظن أنه سيغمى علىّ. |
| Como se fosse desmaiar e acordar numa poça de vómito meu. | Open Subtitles | كأنه سيغمى وسأستيقظ في بركة مليئة بالوحل |
| Se saíres depressa, vais desmaiar. | Open Subtitles | تعطينا نصف دمك وتعود لموقع الحادث، سيغمى عليك. |
| Se as ondas cerebrais diminuírem, por estares quase a desmaiar, aumentaremos o oxigénio. | Open Subtitles | إن تباطأت موجات دماغك، فهذا يعني أنه سيغمى عليك عندئذ سنزيد مستوى الأكسجين |
| Jesus, pensei que ia desmaiar. | Open Subtitles | السيد المسيح ، أعتقدت أنه سيغمى علي |
| Acabas por desmaiar com este calor, querida. | Open Subtitles | سيغمى عليك هنا في هذه الحراره يا عزيزتي |
| Se não comer alguma coisa rápido, vou desmaiar. | Open Subtitles | لو لم اكل اى شىء قريبا، سيغمى على. |
| Se não ventilarem isto aqui, nós vamos desmaiar. | Open Subtitles | هذا غبي! يجب أن يصلحوا نظام التهوية وإلاّ فإنّه سيغمى علينا |
| Não poderia ser pior que parecer idiota e desmaiar. | Open Subtitles | - جي, لا اعلم اعتقد بأني سأبدو مغفلا و سيغمى علي هناك |
| Parecia que ia desmaiar ali no chão. | Open Subtitles | كان يبدوا أنهُ سيغمى عليهِ على الأرضية. |
| Vais desmaiar? | Open Subtitles | هل سيغمى عليك ؟ |
| Vou desmaiar outra vez. | Open Subtitles | سيغمى علي ثانية الآن |
| Ele vai desmaiar. É um fraco. | Open Subtitles | سيغمى عليه إنه من هذا النوع |
| Parece que vais desmaiar. | Open Subtitles | تبدين وكأنه سيغمى عليك |
| Vais desmaiar, não vais? | Open Subtitles | أنت سيغمى عليك, أليس كذلك؟ |
| E a tonta: "Oh, não, não, não, vou desmaiar!" | Open Subtitles | والفتاة : "لا، لا، سيغمى علي!" |
| Parecia que ia desmaiar. | Open Subtitles | يبدو أنه كان سيغمى عليه |
| - Creio que vou desmaiar. | Open Subtitles | -أظن أنه سيغمى علي َ |