"سيغيت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Seagate
        
    Nunca mandei ninguém para Seagate, por isso, não tenho problemas. Open Subtitles لم أرسل أحداً إلى سجن"سيغيت", فليست لدي تلك المشكلة.
    Estou estudando sobre prisões na Universidade de Boston, e queria saber se podia fazer algumas perguntas sobre Seagate. Open Subtitles أنا أ حالياً في دراسات السجون في جامعة"بوسطن", وتساءلت إن كان يمكنني طرح أسئلة عليك بشأن"سيغيت".
    Alguns reclusos acham que estão a fazer experiências com eles em Seagate? Open Subtitles أيظن بعض السجناء أنهم يخضعون لتجارب في"سيغيت
    Sei que pensam que, como Seagate é privada, há coisas estranhas aqui. Open Subtitles أعرف أنكم تفكرون لأن"سيغيت"ملكية خاصة, فإن ثمة أشياء غريبة تحدث في المكان.
    Pensem em todas as histórias que ouviram sobre Seagate. Open Subtitles فكروا في كل القصص التي سمعتموها عن"سيغيت".
    Cumpri pena com ele em Seagate da primeira vez que fui para lá. Open Subtitles لقد سُجنت معه في سجن"سيغيت" عندمادخلتهناكلأولمرة.
    Comecei de novo do zero, mas nunca cheguei perto de duplicar o incidente de Seagate. Open Subtitles فبدأت ثانية من الصفر, لكنني لم أقترب من تكرار حادث"سيغيت".
    Era a única coisa que me mantinha são em Seagate. Open Subtitles كانت الأمر الوحيد الذي أبقاني متوازناً في"سيغيت".
    Se o Willis não me tivesse incriminado, eu não teria ido para Seagate. Open Subtitles لو لم يوقع بي"ويليس", لما ذهبت إلى"سيغيت".
    Surgiu em Harlem, andou com o Cottonmouth no final dos anos 90, passou algum tempo em Spofford, Sing Sing e depois uma pena grande em Seagate. Open Subtitles جئت إلى"هارلم"ورافقت"كوتنماوث" في أواخر التسعينيات, وسُجنت في"سبوفورد"و"سينغ سينغ", ثم سُجنت في سجن"سيغيت"الخطر.
    Diz-me onde está o Diamondback ou dou cabo de ti como quando estávamos em Seagate. Open Subtitles أخبرني عن مكان"دايموندباك", وإلا حطمتك كما كنا نفعل في"سيغيت".
    Varria a Barbearia do Pop ou é o ex-polícia que virou criminoso, o Carl Lucas, que, pelo que sei, fugiu da Prisão Seagate? Open Subtitles هل كان يكنس صالون حلاقة"بوب", أم أنه شرطي سابق تجول إلى مجرم, واسمه"كارل لوكاس", والذي سمعت أنه هرب من سجن"سيغيت
    Quando fui mandado para Seagate, ele também me chamou um erro. Open Subtitles عند إرسالي إلى"سيغيت", نعتني بالغلطة أيضاً.
    Contudo, se esta for a vossa primeira visita ao parque temático Seagate, deixem-me que vos diga enquanto seguirem as regras, tudo correrá bem. Open Subtitles لكن إن كانت هذه أول مرة تدخلون فيها سجن"سيغيت"الممتع, دعوني أقول... ما دمتم تلتزمون بالقواعد, ستكونون بخير.
    Ninguém sobreviveu às águas de Seagate. Open Subtitles لم ينج أحد من مياه"سيغيت"أيضاً.
    Sem Seagate, não haveria poderes. Open Subtitles من دون"سيغيت", ما كنت لأحصل على القوى.
    Está detido pela fuga da Prisão Seagate. Open Subtitles أنت معتقل لهروبك من سجن"سيغيت".
    O Carl morreu em Seagate. Open Subtitles لقد مات"كارل"في"سيغيت".
    Mandou-me para Seagate. Open Subtitles وتسبب بحبسي في"سيغيت".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus