acontecer em dois dias vai mudar isso. | Open Subtitles | ذلك ما سيحدث خلال يومين سيغير ذلك |
Mas já não luto mais, e nada vai mudar isso. | Open Subtitles | لكنني تبت عن القتال ولا شيء سيغير ذلك |
É um soldado, tu és a inimiga. Nada vai mudar isso. | Open Subtitles | إنه جندى وأنت عدو , لاشيء سيغير ذلك |
Não importa o que aconteça, nada mudará isso. | Open Subtitles | ..مهما حدث .لاشئ سيغير ذلك أبداً |
Nunca nada mudará isso. | Open Subtitles | لا شئ سيغير ذلك ابداً |
Tanto faz se vou viver ou morrer, nada irá mudar isso. | Open Subtitles | مهما عشت أو مت لا شيء سيغير ذلك |
Uma mulher que quer ser tua esposa. Nada no mundo pode mudar isso. | Open Subtitles | إمرأه ستكون زوجتك و لا شئ فى العالم سيغير ذلك |
És o primeiro no meu coração. E nunca nada vai alterar isso. | Open Subtitles | أنت الأول بقلبى ولا شيء سيغير ذلك |
Adoro-te tanto, e nada poderá mudar isso. | Open Subtitles | أنا أحبكِ كثيراً ولا شيء سيغير ذلك |
Nunca nada vai mudar isso. | Open Subtitles | و لا شيء سيغير ذلك على الإطلاق |
E achas que comer doces vai mudar isso? | Open Subtitles | وتظن أن أكل الحلوى سيغير ذلك ؟ |
Óptimo, porque nada vai mudar isso. | Open Subtitles | جيد لأنه لايوجد شيء سيغير ذلك أبدا |
E nada vai mudar isso. | Open Subtitles | لاشىء سيغير ذلك |
E nada vai mudar isso. | Open Subtitles | وليس هناك من شئ سيغير ذلك |
Nada mudará isso. | Open Subtitles | لا شيء سيغير ذلك |
- Nada do que escrevas mudará isso! | Open Subtitles | - لا شيء تكتب سيغير ذلك! |
Ter um bebé irá mudar isso. | Open Subtitles | الحصول على طفل سيغير ذلك |
Seja lá o que decidires fazer em relação a essa campanha, nada pode mudar isso. | Open Subtitles | مهما يكن ماتقرره بشأن هذه الحملة، لاشيء سيغير ذلك. |
Nada vai alterar isso. | Open Subtitles | لاشيء سيغير ذلك |
Nunca nada poderá mudar isso. | Open Subtitles | لا شئ سيغير ذلك ابداً |