"سيفجر" - Traduction Arabe en Portugais

    • vai explodir
        
    • vai rebentar com
        
    • irá detonar
        
    • vai detonar
        
    • vai activar
        
    Então sabes como é amar alguém a ponto do teu coração parecer que vai explodir de felicidade. Open Subtitles أتعلم إنها كحب شخص بشكل كبير لدرجة تشعرك أن قلبك سيفجر من صدرك سعادة نقية
    Ao primeiro sinal de invasão, o Serle vai explodir o lugar. Open Subtitles مع أول إشارة على مداهمة المكان سيفجر (سيرل) الحقل بأكمله
    Ele vai explodir um edifício. Goncourt Co, na Rua Travers. Open Subtitles إنه سيفجر مبنى (غونكورت و شركائه), في شارع (ترافرس).
    Há um miúdo lá dentro que vai rebentar com o hospital, se o irmão não fizer um transplante. Open Subtitles يوجد فتى هناك سيفجر هذا المكان طالما أخيه لم يحصل على الزراعة
    E se as suas exigências não forem satisfeitas ele diz que irá detonar bombas ainda maiores. Open Subtitles خلال اسبوع - و اذا لم تتحقق مطالبه - يقول انه سيفجر قنابل اكبر
    Se isto se mexer mesmo que só um pouco, vai detonar a bomba. Open Subtitles إذا حركته حتى قليلًا سيفجر القنبلة
    Isso vai activar as outras cargas, desencadeando uma reacção em cadeia... Open Subtitles هذا سيفجر الرسوم الإضافيه ويبدأ رد فعل متسلسل
    É disto que se trata. O Vivaldi vai explodir o funeral. Open Subtitles هذا هو الهدف من وراء ذلك كله سيفجر (فيفالدي) ذلك المأتم
    O Pinpin Pula vai explodir o Cape Fear. Open Subtitles فـ (بينبين بولا) سيفجر الـ "كايب فير" و لن ينجو أحداً
    Ele vai explodir um edifício. Open Subtitles إنه سيفجر مبنى.
    Uma bomba vai explodir na esquadra de Polgodan. Open Subtitles مركز شرطة بلوكودن سيفجر
    Ele diz que vai explodir o escritório. Open Subtitles إنها تقول أنه سيفجر المكتب.
    O Chao, vai explodir a Estátua da Liberdade. Open Subtitles "تشاو" سيفجر تمثال الحرية
    Porque o Jet vai explodir a barragem. Open Subtitles لأن (جيت) سيفجر السد ماذا؟
    Ele vai explodir com todos! Open Subtitles سيفجر الجميع
    -O Barbie vai explodir o poço. Open Subtitles باربي) سيفجر البئر)
    E se a coisa não se resolve, o exército vai rebentar com esta merda. Open Subtitles عرف سيد أيضا بأن الجيش سيفجر هذا المكان عن بكره أبيه
    Está aqui e colocou bombas pela loja toda e vai rebentar com isto tudo. Open Subtitles إنه هنا ولقد وضع القنابل في كل ارجاء المتجر وإنه سيفجر المكان كله
    No parto a cabeça vai ser esmagada ou vai rebentar com a vagina da tua irmã. Open Subtitles عند الولادة رأسهُ سيتحطم أو سيفجر مهبل أختُكَ.
    Se ele notar alguma coisa fora do comum, irá detonar a bomba. Open Subtitles اذا لاحظ أى شىء غير معتاد سيفجر القنبلة
    Quando a comitiva dele passar, o meu operacional vai detonar um explosivo. Open Subtitles حين يمر موكبه، سيفجر عميلي عبوة ناسفة
    Uma pequena detonação, feita neste sitio, vai activar em segurança o encerramento automático, do sistema de arrefecimento do reactor. Open Subtitles أحدًا سيفجر هذا المكان سيؤدي هذا إلي غلق قضبان البريد تلقائيًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus