"سيفى" - Traduction Arabe en Portugais

    • minha espada
        
    • bastar
        
    Depus a minha espada e não voltarei a lutar. Open Subtitles لقد نحيت سيفى وأنا سوف لَنْ أُحاربَ ثانيةً.
    Pelo contrário, os meus votos de cavalaria fazem-me matar os infieis mas o meu coração é mais forte do que a minha espada. Open Subtitles على العكس ، إن نذور الفروسية تبيح لى ذبح الكافر و لكن قلبى أقوى من سيفى
    Deixar a minha espada beber o sangue dos inimigos do Faraó... como a minha flecha bebeu o sangue do leão. Open Subtitles أن أروى سيفى بدماء أعداء فرعون كما اٍرتوى سهمى بدماء الأسد
    As ordens do Imperador foram rigorosas. Manter a minha espada nas costas de Blucher. Open Subtitles أوامرى من الإمبراطور دقيقة أبقى سيفى فى ظهر بلوخر
    Aperta o gatilho, Billie! Não chega, mas terá de bastar. Open Subtitles فقط إضغط على الزناد ، يا بيلى إنه لا يكفى بالطبع ، و لكنه سيفى بالغرض
    Se fordes morto e não por minha espada os fantasmas de minha esposa e filhos continuarão a assombrar-me. Open Subtitles إن أنت ذبحت بغير ضربة من سيفى.. فستلاحقنى أشباح زوجتى وأولادى
    A minha espada e o meu "kapa" serão os teus fieis companheiros... Open Subtitles سيفى وحوامتى سيكونان رفيقاك الموثوق بهما
    Queres dizer, que irás baixar a tua pedra e eu a minha espada... e tentaremos matar-nos um ao outro como pessoas civilizadas? Open Subtitles أتعنى أنك ستلقى صخرتك و أنا ألقى سيفى و سيحاول كل منا أن يقتل الآخر مثل الناس المتحضرين ؟
    Se seus dentes descerem, minha espada subirá emem seu cérebro. Open Subtitles لو حاولت إنزال أسنانك سيخترق سيفى رأسك مباشرة
    Deixa a minha espada devorar, até que a sua sede se extinga com sangue e o meu inimigo durma para sempre. Open Subtitles فلتدع سيفى يلتهم من أمامه ويروى عطشه من دمهم وينام عدوى للأبد
    Se te volto a ver de novo em Roma, será na ponta da minha espada. Open Subtitles إذا رأيتك ثانيةً في روما سوف اضع سيفى فى راسك
    Para amanhã, tendes de reparar o meu escudo, lavar a minha túnica, limpar as minhas botas, afiar a minha espada, e polir a minha cota de malha de ferro. Open Subtitles إلى الغد عليك أصلاح درعى و غسل سترتى تنظيف أحذيتى و جعل سيفى حاد و تلميع درعى
    O meu coração não estava na minha espada, continuava a ver a tua face... Open Subtitles قلبى لم يكن فى سيفى ظللت ارى وجهك
    Não envergonharei a minha espada com o sangue de um ancião. Open Subtitles لا اريد ان اشين سيفى بدم رجل عجوز
    Se eu fosse mais novo, traria a minha espada e estaria ao teu lado na guerra. Open Subtitles -لو كنت اصغر سنا لاحضرت سيفى ووقفت معكم فى المعركة
    Preciso de ti. Preciso de ti para guiares a minha espada. Por favor. Open Subtitles أحتاج إليك أحتاج لك لتوجه سيفى
    Era fundamental que eu lhes provasse que minha espada não só era rápida como precisa. Open Subtitles احتجت أن أثبت لهم أن سيفى سريع و دقيق
    Lua, dê minha espada ao herói sem nome. Open Subtitles قمر, اعطى سيفى للسيد عديم الاسم
    Tem de bastar. Open Subtitles حسنا ، هذا سيفى بالغرض
    Está bem. - Isso deve bastar. Open Subtitles هذا سيفى بالغرض .
    Isso deve bastar. Open Subtitles ذلك سيفى بالغرض .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus