Tal como as nossas mulheres, nós homens usamos bonitas cores garridas, mas, ao contrário das nossas mulheres, exibimos as pernas. | TED | و مثل نسائنا، علينا نحن الرجال أن نرتدي ألوانا براقة، و لكن خلافا لنسائنا، علينا أن نُظهر سيقاننا. |
Calma aí, amigos. Sei como ficarmos com as pernas e ainda termos um futuro brilhante. | Open Subtitles | تمهلوا , يا أصدقاء أنا عندي طريقة يمكن أن نبقي بها على سيقاننا و يكون لنا مستقبل مزهر. |
Talvez devêssemos esticar as pernas. | Open Subtitles | ربّما علينا أن نمدد سيقاننا تقريباً وصلنا. |
Não quero discutir, mas como as nossas pernas são 90% mais curtas que as tuas... tecnicamente estamos a andar 384% mais depressa do que tu. | Open Subtitles | سيقاننا أقصر من ساقيك ﺒ٩٠ بالمائة لذلك فنحن نسير أسرع منك ﺒ٣٨٤ بالمائة |
Todos os dias, polícia, juízes..... eles vêm aqui para a gente abrir as pernas. | Open Subtitles | ...كل يوم، شرطة، قضاة يأتون هنا لنا لفتح سيقاننا |
Estávamos apenas a esticar as pernas. | Open Subtitles | كنا فقط نرخي سيقاننا |
Esticar as pernas? | Open Subtitles | علينا إطالة سيقاننا ؟ |
- Rapar as pernas, estúpido. | Open Subtitles | -نحلق سيقاننا أيها الغبي |