"سيقتلونا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vão matar-nos
        
    • Eles matam-nos
        
    • nos vão
        
    • vão matar
        
    • matar-nos a
        
    • matam-nos aos
        
    Vão matar-nos aos dois, se não me tirar as algemas. Open Subtitles سيقتلونا نحن الاثنان، إن لم تنزع الأصفاد من يدي
    Veja, elas estão em toda a parte. Eu sei. Vão matar-nos a todos. Open Subtitles اعني , اسمع , انهم في كل مكان اعرف سيقتلونا جميعا
    - Ninguém tem controle sobre eles. - Desta Vão matar-nos! Open Subtitles لا أحد يسيطر عليهم - في هذا الوقت سيقتلونا كلّنا -
    Algum tempo depois disso, um daqueles Revos Locos espancou o pequeno Danny gravemente e foi aí que os pais dele disseram: "Temos de fugir senão Eles matam-nos." TED وبعد فترة من الزمن أحد هؤلاء الأشخاص ضرب داني ضربًا مبرحًا، وهنا قرر والديه: "يجب أن نغادر أو سيقتلونا."
    Dizem que nos vão apanhar um a um. Open Subtitles لقد قالوا أنهم سيقتلونا واحداً تلو الآخر
    Vão, se lhes dissermos que aqui nos vão matar. Open Subtitles عدا أن نقول لهم بأنهم سيقتلونا هنا
    Quando não conseguirem, matam-nos aos dois. Open Subtitles وعندما يفشلوا سيقتلونا
    Os japoneses estão a atirar. Vão matar-nos a todos. Open Subtitles اليابانيون يضربوننا سيقتلونا جميعاً
    Eles Vão matar-nos se não os ajudares. Open Subtitles جون قالوا أنهم سيقتلونا إن لم تساعدعم
    Se descobrirem que há um policia na bagageira, Vão matar-nos a todos. Open Subtitles لو عرف هؤلاء الشباب أن لدينا شرطياً ... في صندوق السيارة سيقتلونا جميعاً
    Eles Vão matar-nos de qualquer maneira. Open Subtitles سيقتلونا جميعاً على أيّ حال.
    - Vão matar-nos se tentarmos. Open Subtitles ما هو إسمك؟ - سيقتلونا لمجرد المحاولة -
    Eles Vão matar-nos! A todos! Open Subtitles هم سيقتلونا كلنا!
    Não há nada que possamos fazer. Vão matar-nos a todos! Open Subtitles -ليس بيدنا فعل شيء، سيقتلونا جميعاً !
    Eles matam-nos todos antes disso. Sim. Open Subtitles سيقتلونا جميعاً قبل ان يفعلوا ذلك
    Se formos apanhados, Eles matam-nos. Open Subtitles إذا أمسكوا بنا سيقتلونا
    Muito bem, vamos lá, ou Eles matam-nos! Open Subtitles هيا تقدم أو سيقتلونا
    - Acho que nos vão matar a todos. Open Subtitles أعتقد سيقتلونا كُلّنا
    Eles iam matar-nos a todos e depois deixar-vos sozinhos? Open Subtitles أفي أنّهم سيقتلونا جميعًا وسيتركونكم أحياءً؟
    Luta ou matam-nos aos dois. Open Subtitles قاتل او سيقتلونا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus