| Não, eu vou atender. Ele vai ficar preocupado. | Open Subtitles | ,لا سأرد عليه سيقلق |
| Preciso de ir, Mike vai ficar preocupado. | Open Subtitles | علي الذهاب, زوجي سيقلق |
| Vamos, o senhor vai ficar preocupado. | Open Subtitles | هيا بنا سيقلق السيد صاحب |
| O meu namorado vai ficar preocupado e virá à minha procura, Tom. | Open Subtitles | صديقى سيقلق ويجئ بحثا عنى توم |
| Tens razao. Os líderes do mundo livre e que deviam estar preocupados. | Open Subtitles | أنت محق هنا , إنهم قادة الديموقراطية وحرية العالم هم من سيقلق هنا |
| Não acho que o Sr. Kadare vai ficar preocupado considerando que vocês nem me conseguem apanhar a mim. | Open Subtitles | لا أعتقد أن السيد (كادارا) سيقلق حيال هذا بالأخذ في الاعتبار بأنكم لم تتمكنوا مني حتى، صحيح؟ |
| vai ficar preocupado e a Lucy tem de saber onde estou. | Open Subtitles | سيقلق كثيراً وستسأل "لوسي" عن مكاني |
| O Vincent vai ficar preocupado se eu me atrasar. | Open Subtitles | سيقلق [فنسنت] لو تأخّرت |
| Mas devo ir agora. O Victor vai ficar preocupado. | Open Subtitles | ولكن علي الذهاب، (فيكتور) سيقلق |
| O meu marido vai ficar preocupado. | Open Subtitles | زوجي سيقلق |
| Vamos, os miúdos ficam preocupados. | Open Subtitles | هيا، سيقلق الأطفال علينا |