E as autoridades vão enviar mais! | Open Subtitles | والسلطات سيقومون بإرسال المزيد |
Vieram aqui para saquear o lugar, mas como é que vão enviar alguma coisa para 2149 quando fizeram explodir o Terminus? | Open Subtitles | لقد جاءوا إلى هنا ليسلبوا المعادن بهذا المكان و لكن كيف سيقومون بإرسال أي شيء إلى عام 2149 عندما ينسفون المحطّة الأخيرة؟ |
vão enviar a frota. | Open Subtitles | سيقومون بإرسال أسطولهم |
Esses idiotas Vão mandar outra pessoa para cubrir a noticia. | Open Subtitles | .. الملاعين سيقومون بإرسال مراسلاً آخر ليكمل التغطية .. |
Vão mandar um agente por causa de um desgraçado alvejado no Soho. | Open Subtitles | سيقومون بإرسال شرطي هذا المساء انه بخصوص رجل ما تم اطلاق النار عليه في سوهو |
Alguns de nós vão enviar champanhe aos Campbell. | Open Subtitles | بضعة منا سيقومون بإرسال زجاجة شمبانيا إلى عائلة (كامبل) |
vão enviar um representante. | Open Subtitles | سيقومون بإرسال مُمثل لهم. |
Vão mandar lá um polícia. | Open Subtitles | سيقومون بإرسال شُرطي |