"سيكونوا هناك" - Traduction Arabe en Portugais

    • vão lá estar
        
    • estarão lá
        
    • vai lá estar
        
    • vão estar lá
        
    • vai estar
        
    Tenho a certeza que vão lá estar pessoas do trabalho dela. Open Subtitles واثقة بأن ناس من عملها سيكونوا هناك
    vão lá estar todos os meus amigos. Open Subtitles كل اصدقائى سيكونوا هناك.
    Todas as pessoas importantes estarão lá. Eu arranjo-lhe um convite. Open Subtitles كل الأشخاص المهمين سيكونوا هناك سوف أحضر لك دعوه
    Os vossos pais estarão lá. Vai ser enorme. Vamos lá começar! Open Subtitles اباءكم سيكونوا هناك سيكون حفل ضخم ,لنبدأ
    Deves continuar a tentar. Parece que toda a gente vai lá estar. Open Subtitles يجب أن تستمروا في المحاولة يبدو أن الجميع سيكونوا هناك
    Meu, todos os caloiros vão estar lá... namoradas, namorados, toda a catástrofe. Open Subtitles كل طلاب السنه الاولي سيكونوا هناك الفتيات و الشباب جميع الطلاب
    Toda a gente vai estar lá. Open Subtitles الجميع سيكونوا هناك.
    Algumas das outras raparigas vão lá estar. Open Subtitles معظم اصدقائنا سيكونوا هناك
    Os irlandeses vão lá estar. Open Subtitles والإيرلندييون سيكونوا هناك
    Todas as estrelas da moda de Gotham estarão lá." Open Subtitles كل النجوم في نخبة أزياء (غوثام) سيكونوا هناك."
    -Sim, estarão lá. Open Subtitles -لا، بل سيكونوا هناك
    - Mas toda tua turma vai lá estar. Open Subtitles -لكن جميع رفاق صفك سيكونوا هناك
    Soph, toda a gente vai lá estar. Open Subtitles سوف)، الجميع سيكونوا هناك)
    vão estar lá os investidores da IPO. Open Subtitles مستثمرو الاوراق الماليه سيكونوا هناك
    Outros candidatos vão estar lá também. Open Subtitles المرشحون الآخرون سيكونوا هناك أيضاً
    Este avião devia pousar no aeroporto de Santa Mónica, mas o NCIS vai estar lá, por isso vamos mudar a rota para Burbank. Open Subtitles الآن، من المفترض أن تهبط تلك الطائرة فى مطار (سانتا مونيكا) ولكن الفيدرالييون سيكونوا هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus