"سيكون آمناً" - Traduction Arabe en Portugais

    • é seguro
        
    • seria seguro
        
    • estará seguro
        
    • ser seguro
        
    • mais seguro
        
    • estará a salvo
        
    Que lugar na Inglaterra é seguro até que o resgate seja pago? Open Subtitles أى مكان فى إنجلترا سيكون آمناً حتى تجمع الفدية
    Se não é seguro para mim, como pode ser seguro para ti? Open Subtitles إن لم يكن آمناً لي كيف سيكون آمناً لك ؟
    seria seguro deixar os filhos deles sair uma noite Open Subtitles سيكون آمناً أن يتركوا أولادهم يخرجون مرة أخرى.
    Para um sítio que julgou que seria seguro. Open Subtitles إلى مكان اعتقدت أنه سيكون آمناً.
    Toma este telefone. Ele estará seguro durante uma hora, no mínimo. Open Subtitles خذي هذا الهاتف، سيكون آمناً لساعة على الأقل.
    E se formos acreditar naquilo que nos estão a dizer, dentro de quatro dias, todo o mundo estará seguro. Obrigado por tratar de mim, mas... Open Subtitles ‫إن كنا سنصدق كلامهم ‫فالعالم أجمع سيكون آمناً بعد 4 أيام
    É um telemóvel descartável. Deve ser seguro. Open Subtitles هذا هاتف لا يمكن تعقبه و سيكون آمناً استخدامه
    Estás com medo? Lá em cima é muito mais seguro. Open Subtitles أنظري، أنت خائفة الآن تعالي، سيكون آمناً جداً هناك
    Se algum dos sistemas de armamento cair nas maos erradas, ninguem no meu país estará a salvo. Open Subtitles لايجدر بأي من أنظمة الأسلحة لديك الوقوع في الأيادي الخاطئة ,لا أحد في بلادنا سيكون آمناً
    Ela acha que não é seguro. Open Subtitles هى فقط لا تعتقد أن ذلك سيكون آمناً
    Vou para a guerra, onde é seguro. Open Subtitles سأذهب إلى الحرب حيث سيكون آمناً لي
    Ela disse-me que seria seguro. Open Subtitles قالت لي إنّ المكان سيكون آمناً
    Prometeste que este procedimento seria seguro. Open Subtitles لقد وعدت أن هذا سيكون آمناً
    Vamos de bote até Port Royal, falamos com os teus contactos, compramos um navio, contratamos a tripulação, voltamos para o continente e o dinheiro estará seguro e podemos escolher o nosso destino. Open Subtitles قارب إلى (بورت رويال) ونتواصل مع معارفك هناك نشتري سفينة ونستأجر طاقم ونعود إلى القارة وعند هذه النقطة المال سيكون آمناً ويمكننابناءأياًكان المستقبلالذي نختاره..
    estará seguro. Open Subtitles سيكون آمناً...
    Para um lugar que pensava ser seguro. Open Subtitles إلى مكان اعتقدت أنه سيكون آمناً.
    Vai ser muito mais seguro se te virares. Open Subtitles سيكون آمناً أكثر لو استدرت
    Enquanto o tiveres, o mundo que conheces e amas estará a salvo. Open Subtitles طالما هي عندك، العالم الذي تعرفينه وتحبينه سيكون آمناً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus