Ainda achas que Vai ser fácil matar esses cow-boys? | Open Subtitles | أما زلت تعتقد أن قتلهما سيكون أمراً هيناً؟ |
O que isso exige Vai ser uma coisa muito significativa, muito, muito substancial. | TED | وما سيتطلبه ذلك، سيكون أمراً جد مهم، جد، جد هام. |
Vai ser difícil andares por aí com os dedos tolhidos de vez. | Open Subtitles | سيكون أمراً صعباً لكي تتقدم عندما أظافرك تقصص بشكل دائم |
Não ter um emprego Seria uma grande ajuda para mim. | Open Subtitles | كوني عاطلاً عن العمل سيكون أمراً رائعاً بالنسبة إلي |
Não sei, Vai ser difícil arranjar alguém com aquela pontuação. | Open Subtitles | أنا لا أعرف. سيكون أمراً عسيراً لإيجاد شخص ما بتلك النتائج |
- Vai ser divertido. Anda. Quando eu era miúdo, era disto que mais gostava. | Open Subtitles | سيكون أمراً ممتعاً كانت هذه لعبتي المفضلة بطفولتي |
Não seja tonto, Vai ser bom! | Open Subtitles | لا تكن سخيفاً، سيكون أمراً ممتعاً لا نذهب لموعد مزدوج مطلقاً |
Vai ser difícil levarmos todos para o complexo. | Open Subtitles | سيكون أمراً صعباً ادخال الجميع الى المجمع |
Mas obter-se a perspectiva da borboleta, pondo uma câmara a voar por entre os enxames, Vai ser muito mais difícil. | Open Subtitles | لكن لإلتقاط مشهد للفراشات بواسطة آلة تصويرٍ طائرة بين الأسراب، سيكون أمراً بالغ الصعوبة. |
Acho que devias ir. Acho que Vai ser muito divertido. | Open Subtitles | أعتقد أنّ عليك الذهاب، سيكون أمراً مرحاً للغاية |
Acho que isso me deixará feliz. Vai ser bom. - Está bem. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا سيجعلني سعيدة سيكون أمراً جيداً |
Isto é diferente, e Vai ser mesmo muito divertido. | Open Subtitles | إنهُ مختلف, سيكون أمراً ممتعاً ممتعاً للغاية |
Sei que Vai ser bom para todos, especialmente para o Daniel. | Open Subtitles | أنا أخبركِ، سيكون أمراً جيّداً للجميع، خصوصاً إبننا. |
Vai ser interessante ver o que este veredicto vai significar para o futuro da polícia. | Open Subtitles | سيكون أمراً مثيراً، حينما نرى ماسيفعلهُ هذا الحكم تجاه شرطة لوس أنجلوس. |
Enviá-la para um refúgio Vai ser chocante para ela. | Open Subtitles | نقلها لمنزل آمن سيكون أمراً مُنفراً للغاية بالنسبة لها |
Mudar-lhes as ideias Vai ser penoso. | Open Subtitles | إعادتهم إلى جانبنا سيكون أمراً شديد الصعوبة |
Seria uma desonra se a oitava maravilha do mundo moderno se desmoronara porque a pressão está distribuída inadequadamente. | Open Subtitles | سيكون أمراً مؤسفاً أن ينهار ثامن عجائب الدنيا لأن التوتر منتشر بشكل غير سليم |
Seria uma pena deixar marcas numa beldade daquelas. | Open Subtitles | سيكون أمراً مؤسفاً تشويه امرأة في جمالها |
Não se preocupem. Isto Será rápido se todos limparmos. | Open Subtitles | لا تقلقوا، سيكون أمراً هيناً إن تعاونا جميعاً |
Isso seria legal, seria legal. Ou talvez nós pudéssemos vir até aqui, também. | Open Subtitles | سيكون أمراً لطيفاً وقد نأتي نحن لزيارتكم |
Então, podíamos receber muita gente aqui amanhã, e se puderes arrumar o teu estúdio, ia ser óptimo. | Open Subtitles | قد نحظى بالكثير من الناس غداً ولو أمكنك تنظيف مشغل الرسم لديك سيكون أمراً عظيماً |
Acho que seria engraçado ter um registo disso. | Open Subtitles | سيكون أمراً جيداً لو هناك سجلاً تاريخياً لذلك |