E se te arranjasse um emprego, seria como porteiro ou a lavar janelas. | Open Subtitles | وحتى إذا كان بإمكاني تحصل على وظيفة، سيكون بمثابة بواب، أو منظف النافذة، ربما. |
Se levantar armas contra si, minha senhora, seria como levantar armas contra a Inglaterra. | Open Subtitles | لن احمل السلاح ضدك سيكون بمثابة حمل السلاح ضد انجلترا |
seria como carregar as cinzas de alguém num vaso. | Open Subtitles | سيكون بمثابة انك تحمل معك جرة تحتوي رفاة شخص ما اينما ذهبتr. |
seria o equivalente ao governo apoiar o comportamento vampírico. | Open Subtitles | سيكون بمثابة تأييد تام للحكومة للسلوك المنحرف لمصاصي الدماء |
O Cinturão Industrial, além de ter hospitais e estruturas similares, seria o centro de produção fabril. | Open Subtitles | الحزام الصناعي، إلى جانب ما يشمله من المستشفيات و ما شابه، سيكون بمثابة قاعدة لإنتاج المصانع. |
Dar asilo ao Feng seria uma afronta. | Open Subtitles | منح فانج اللجوء سيكون بمثابة الصفعة على وجههم. |
"Com o pai morto, seria uma vida mais confortável." | Open Subtitles | مع بوب ميت، فإنه سيكون بمثابة حياة أكثر راحة. |
Matá-Io agora seria um favor para si. | Open Subtitles | قتلك الان سيكون بمثابة تقديم خدمة لك |
Se alguma vez for preso, o meu palácio da memória servirá para mais do que um sistema mnemônico. | Open Subtitles | إذا قُبِضَ عليّ مطلقًا، قصر ذاكرتي سيكون بمثابة أكثر من نظام الذاكرة. |
Entrar ali seria como assinar a tua própria morte. | Open Subtitles | سيكون بمثابة توقيعكَ على عقد الموت. |
Isso seria como pedir-lhe para cortar o braço. | Open Subtitles | وإلا سنخسر التصويت. -طلب تنحيها سيكون بمثابة قطع ذراع لها |
Exactamente, seria como beber ironia. | Open Subtitles | بالضبط، سيكون بمثابة شرب السخرية. |
Deixar de fora os eunucos no dia de S. Leonardo seria como... deixar de fora o rancho folclórico ou as mulheres com barba! | Open Subtitles | لا، لا. ترك المخصيين في يوم القديس ليونارد سيكون بمثابة... ترك راقصي الموريس أو النساء الملتحيات! |
Ela seria como uma salvadora. | Open Subtitles | وأشادت سيكون بمثابة المنقذ. |
Estava prestes a pedir-te conselhos matrimoniais mas isso seria como pedir dicas para estar em forma ao Mouch. | Open Subtitles | كنت سأسألك النصيحة بأمر في العلاقة ولكنه سيكون بمثابة سؤال (ماوتش) في أمر لياقه بدنية |
seria o mesmo que um cego guiar outro cego. | Open Subtitles | هذا سيكون بمثابة أعمى يقود أعمى. |
E isso seria o meu fim. | Open Subtitles | وهذا سيكون بمثابة النهاية لى . |
Isso seria o céu. | Open Subtitles | هذا سيكون بمثابة النعيم. |
Matar o Elijah seria uma missão suicida. | Open Subtitles | قتل (إيلاجا) سيكون بمثابة مهمّة إنتحارية |
Matar o Elijah seria uma missão suicida. | Open Subtitles | إنّ قتل (إيلاجا) سيكون بمثابة مهمّة إنتحارية، لا يمكنكَ فعل ذلك |
Mudar agora o esquema seria um homicídio seguido de suicídio. | Open Subtitles | - إنها مخاطرة كبيرة - تغير الروتين الآن - سيكون بمثابة إنتحار |
Este ano, o Baile da Noite das Bruxas servirá para angariar fundos para as famílias das vítimas. O baile vai manter-se? | Open Subtitles | وأيضًا، حفل رقص هذا العيد سيكون بمثابة حفل تبرّع لأهالي الضحايا. |