"سيكون جاهزاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estará pronta
        
    • estará pronto
        
    • fica pronto
        
    • está pronto
        
    • vai estar pronto
        
    • jantar será
        
    Esta casa Estará pronta em poucas semanas. TED هذا المنزل سيكون جاهزاً في أسابيع قليلة.
    A entrada oeste Estará pronta como saída secundária. Open Subtitles المدخل الغربي سيكون جاهزاً لخروج المنطقة الثانية
    Obrigada. Passe por cá para a semana que já estará pronto. Open Subtitles شكراً، لمَ لا تأتين بعد أسبوع سيكون جاهزاً حينئذ
    estará pronto dentro de dez minutos. Open Subtitles إلى مكتبه الان سيكون جاهزاً لاجتماع مرئي
    Diria que ele fica pronto para o baile dos juniores? Open Subtitles هل تقول إنه سيكون جاهزاً لحفل استقبال الطلاب الجامعيين؟
    Amor, chegaste cedo! O jantar está pronto dentro de alguns minutos. Open Subtitles عزيزي ، أنت مبكّر العشاء سيكون جاهزاً خلال عدة دقائق
    Ele vai estar pronto para combate às 06h de amanhã. Open Subtitles سيكون جاهزاً للمعركة عند السادسة مِنْ صباح الغد
    Não comemos tarde quando a família está fora, por isso, o jantar será às 20h00. Open Subtitles نحن لا نتعشى في وقت متأخد بينما العائلة بعيدة لذا فالعشاء سيكون جاهزاً في حوالي الثامنة
    E prometo ao Sr. que a casa Estará pronta... e organizada quando a Sra. Lewis chegar. Open Subtitles و يمكنني أن أعدك أن المنزل سيكون جاهزاً و مرتباً عند قدوم "السيده "لويس
    Mas ela Estará pronta a tempo? Open Subtitles ولكن هل سيكون جاهزاً في وقته ؟
    Estará pronta para acolher o Senador e o seu filho. Open Subtitles سيكون جاهزاً لاستقبال السناتور وابنه
    Estará pronta para acolher o Senador e o seu filho. Open Subtitles سيكون جاهزاً لاستقبال السناتور وابنه
    Mantém-te contactável. HÁ CINCO MESES ATRÁS... O jantar estará pronto em 10 minutos. Open Subtitles سوف اكون على تواصل معك. العشاء سيكون جاهزاً بعد عشرةِ دقائق.
    Tenho o pequeno-almoço no forno e estará pronto dentro de 15 minutos. Open Subtitles -نعم؟ لقد وضعت الفطور في الفرن سيكون جاهزاً في خلال 15 دقيقة
    Só falta uns retoques finais, Dr. Stark, e estará pronto para os testes. Open Subtitles بضعة لمسات نهائية فحسب و سيكون جاهزاً للاختبار - جيد -
    Vamos entrar. O jantar estará pronto em breve. Open Subtitles لندخل، العشاء سيكون جاهزاً عما قريب
    Só tenho de tirar uma peça da carrinha e fica pronto, Sr. Brooks. Open Subtitles سأجلب القطع من السيارة سيد. (بروكس)، كل شيء سيكون جاهزاً
    - está pronto dentro de cinco minutos. - Está bem, vejo-te já. Open Subtitles ـ سيكون جاهزاً خلال 5 دقائق ـ حسنــا,أراك حينها
    Deitas duas colheres de mostarda, dez minutos e está pronto. Open Subtitles ملعقتين من الخردل، وبعد عشر دقائق سيكون جاهزاً.
    E vai estar pronto a tempo? Open Subtitles وهل سيكون جاهزاً في الوقت؟
    Quando vai estar pronto? Open Subtitles متيِ سيكون جاهزاً ؟
    Diz que o jantar será servido em breve. Open Subtitles تعني أن العشاء سيكون جاهزاً عما قريب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus