"سيكون شيئاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vai ser
        
    • Seria uma
        
    • será uma coisa
        
    • Era muito
        
    • ser uma coisa
        
    • será alguma coisa
        
    Por isso, se quiseres aparecer Vai ser muito fixe. Open Subtitles إذاً، إن كنتِ تودين الحضور، سيكون شيئاً رائعاً.
    Ele Vai ser amável e meus pais vão ficar felizes. Open Subtitles سيكون شيئاً لطيفاً بما يكفي وسيجعل والديّ سعيدين للغاية
    Bem... acho que Vai ser difícil provar que o suicídio foi forjado quando só se tem duas pegadas incompletas. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون شيئاً صعباً لإثبات أن الإنتحار كان مزيفاً حينما يكون كل ما لدينا آثار أقدام جزئية
    Seria uma coisa terrível se o filho do velho Mr. Open Subtitles سيكون شيئاً فظيعاً لو أن ابن العجوز المسكين ..
    Por isso se tiverem forma de o evitar, como, evitar olhar, isso será uma coisa excelente. TED لذا فاذا كانت هناك أي فرصة لتجنبه، مثل إغلاق عينيك، فذلك سيكون شيئاً جيدأً.
    Era muito bom se esse casamento fosse mais do que político, não era? Open Subtitles سيكون شيئاً عظيماً لو أصبح هذا الزواج أكثر من مجرد مصلحة سياسية، أليس كذلك؟
    Se o Tommy fala com ela, parece ser uma coisa boa, certo? Open Subtitles اذا استطاعت أن تجعله يتحدث سيكون شيئاً جيداً، أليس كذلك؟
    Mas já será alguma coisa. Open Subtitles ولكنه سيكون شيئاً مفيداً
    Vai ser porreiro. Eu cuido dela por ti. Open Subtitles سيكون شيئاً رائعاً سأكون في حمايتها من أجلك
    Tudo bem. Também estou. Vai ser fantástico. Open Subtitles لا يوجد مشكلة ، أنا متحمس أيضاً سيكون شيئاً رائعاً
    Vai ser tão divertido fazer isso com as mesas redondas que me pediram. Open Subtitles سيكون شيئاً ممتعاً على الطاولات المستديرة التي طلبتها
    Portanto, se quiseres aparecer, Vai ser bem fixe. Open Subtitles إذاً، إن كنتِ تودين الحضور، سيكون شيئاً رائعاً.
    Acho que isto Vai ser piegas. É como estar lá, ter feito aquilo. Open Subtitles لكن أعتقد أنه سيكون شيئاً جنونياً إذا أنجزت هذا الأمر.
    DESCOBERTAS EM 1956 PELO PAI DO CARL Ver uma caverna Vai ser fantástico! Open Subtitles تفقد الكهوف سيكون شيئاً رائعاً
    Não há azar. Vai ser fantástico. Open Subtitles لا يوجد مشكلة سيكون شيئاً رائعاً
    Mas não tentaríamos recriar o primeiro. Seria uma coisa totalmente nova. Open Subtitles لكننا لن نحاول إعادة إنشاؤه كأول واحد سيكون شيئاً جديداً تماماً
    Se isso acontecesse, Seria uma grande corrida. Open Subtitles إن حدث ذلك سيكون شيئاً جيداً
    Seria uma pena se se extraviasse. Open Subtitles سيكون شيئاً مؤسفاً لو فقدتهُ.
    Tragam-me a rapariga. Estes tipo de problema será uma coisa do passado. Open Subtitles إحصلوا لي على الفتاة هذا النوع من المشاكل سيكون شيئاً من الماضي
    A exaustão será uma coisa do passado. Open Subtitles الإعياء سيكون شيئاً من الماضي
    Isto será uma coisa que o Jeff nunca terá. Open Subtitles هذا سيكون شيئاً (جيف) لن يحظى به
    Era muito bom se esse casamento fosse mais que político, não era? Open Subtitles والأسبوع القادم يقرر أنه يكرهها... سيكون شيئاً عظيماً لو أصبح هذا الزواج أكثر من مجرد مصلحة سياسية أليس كذلك؟
    isso poderia ser uma coisa que Open Subtitles من على وجهك المغتر الآن هذا سيكون شيئاً
    Mas será alguma coisa. Open Subtitles لكنّه سيكون شيئاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus