Também me livrei dele. Ele vai ficar bem. | Open Subtitles | لقد تدبرتُ أمره أيضاً سيكون على ما يُرام |
Ele vai ficar bem. | Open Subtitles | سيكون على ما يُرام. |
Ele vai ficar bem, JT. E nós também. | Open Subtitles | (سيكون على ما يُرام يا (جي تي - ونحن أيضا - |
Está tudo bem. Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | كل شيء على ما يُرام كل شيء سيكون على ما يُرام |
Está tudo bem. Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | كل شيءٍ بخير، كلّ شيءٍ سيكون على ما يُرام. |
Ele está com ela, mas não se preocupem. Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | لديه ابنتك لكن لا تخافي كُل شيء سيكون على ما يُرام |
O miúdo vai precisar de uns 8000 pontos mas ficará bem. | Open Subtitles | الفتى بحاجة لثماني آلاف غرزة لكنّه سيكون على ما يُرام |
Asseguro-lhe que tudo vai correr bem. | Open Subtitles | أستطيع أن أؤكد لك أن كل شيء سيكون على ما يُرام |
Ele vai ficar bem, Sarah. | Open Subtitles | ـ في المدينة يتولى القيام بالعملية (ـ سيكون على ما يُرام يا (سارا |
Claro que estás, Bea, mas Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | بالتأكيد أنت كذلك, و لكن كل شيء سيكون على ما يُرام |
Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | عدنا جميعًا سويًّا من جديد، كلّ شيء سيكون على ما يُرام. |
Está tudo bem. Vai ficar tudo bem, estou aqui. | Open Subtitles | لا بأس، كل شئ سيكون على ما يُرام |
Eu tiro-te daí! Vai correr tudo bem! | Open Subtitles | سوف أخرجك يا ميمــو كل شيئ سيكون على ما يُرام |
Pode haver uma ou outra situação com os meus pais, mas Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | لربما أواجه مشكلة أو أكثر مع أهلي، لكنني واثقٌ أن الأمر سيكون على ما يُرام. |
Vai correr tudo bem. Sim, temos de continuar com esta manha por mais um tempo, mas é a melhor forma de impedir que a Katherine faça mal a alguém. | Open Subtitles | كلّ شيء سيكون على ما يُرام ، حسنٌ، أجل ، علينا أنّ نواصل خدعتنا لفترة. |
Cala-te e tudo ficará bem. | Open Subtitles | كوني هادئة وكل شيء سيكون على ما يُرام. |
vai correr bem, prometo. | Open Subtitles | كل شيئ سيكون على ما يُرام ، أعدك |