vou ter de desviar a energia desta luz para tentar abri-la. | Open Subtitles | سيكون علي أن أستخدم الطاقة الكهربية من هذا الضوء كي أحاول و أفتحه |
vou ter de lhe pedir que venha comigo, senhorita. | Open Subtitles | سيكون علي أن أطلب منك أن تأتي معي يا آنسة |
Desculpe, mas vou ter de levar esse cobertor de volta. | Open Subtitles | .. أنا آسفة لكن سيكون علي أن استعيد تلك البطانية |
Se alguma vez formos para a arena os dois... terei de te matar. | Open Subtitles | إذا تلاقينا في حلبة المصارعة سيكون علي أن أقتلك |
Ou seja, amanhã terei de estudar muito para o teste de segunda-feira. | Open Subtitles | ما يعني أنه سيكون علي أن أجهد نفسي غدا لدراسة أختبار الأثنين |
Se conseguisses, teria de te agradecer. | Open Subtitles | حسناً لو تستطيعي فعل ذلك سيكون علي أن أشكرك |
...e eu teria de te "magoar". | Open Subtitles | ثم سيكون علي أن ألحق الأذى بك |
Rabbi, vou ter que te ligar depois. | Open Subtitles | أيها الحاخام، سيكون علي أن أتصل بك في وقت لاحق |
Por isso, vou ter que dar-lhe o que ele quer. | Open Subtitles | لذلك سيكون علي أن أعطيه ما يريد |
Se se deteriorar ainda mais, vou ter de voltar a cortá-la. | Open Subtitles | إن تقدم التحلل، سيكون علي أن أزيل جزءاً إضافياً من ساقك بماذا تنفع السلطة الاستعمارية |
Ou a minha tia Eileen, que não tem ninguém, e a quem vou ter de acarinhar e dar de comer, quando envelhecer. | Open Subtitles | أو من اطفالي , او عمتي أيلين" التي ليس لديها أحد" و سيكون علي أن ألاطفها و أطعمها عندما تصبح عجوزاً |
Bem, então vou ter de viver com isso. | Open Subtitles | سيكون علي أن أتقبل ذلك |
- vou ter de viver com isso, Jane. | Open Subtitles | حسنا، سيكون علي أن أتعايش مع ذلك يا (جين) |
vou ter de responder não. | Open Subtitles | " أتعلم ؟ سيكون علي أن أجيبك بـ " كلا |
Ou terei de fazer alguma coisa por causa disso. | Open Subtitles | أو سيكون علي أن أقوم بشيء حيال ذلك |
É difícil dizer. terei de estar bem perto. | Open Subtitles | -من الصعب الجزم بهذا, سيكون علي أن أكون قريبا |
Agora, eu vou ter que te matar, como a uma cadela babada. | Open Subtitles | الآن, سيكون علي أن أقتلك ككلب |